明史.列传第一百八十七.翻译

2024-12-03 01:29:36
推荐回答(1个)
回答1:

  译文:
  戴思恭,字原礼,浦江人,以字行世。师从义乌人朱震亨学医术。震亨师事金华人许谦,得到朱子的学术,又向宋朝内侍钱塘人罗知悌学习医术。知悌的医术得自荆山的和尚,而和尚则是河间人刘守真的门徒。震亨的医学非常流行,时人称他为丹溪先生。他喜爱思恭才思敏捷,将全部医术都传授给他。
  洪武年间,思恭被徵为御医,为人治病都立时见效,太祖很器重他。燕王腹内有硬块,太祖派思恭前去医治,见其他医师所用的药都非常正确,思考为何不见效,便问燕王爱吃什麽物品。回答说: “好吃生芹菜。”思恭说: “知道原因了。”给燕王服了一剂药,夜间大泻,都是细小的蚂蝗。晋王患病,思恭将他治好。不久,病又发作,很快去世。太祖发怒,将王府的医生都逮捕治罪。思恭不慌不忙地上前说道: “此前臣奉命为晋王治病,报告晋王说: ‘现在虽可痊愈,但毒素在膏盲之中,恐怕再次发作就无法治疗了。’现在果然如此。”那些医生因此得以免死。思恭此时已经年老,遇到风雨天便免除朝见。太祖病重,稍有好转,出到右顺门,责罚为他治疗不尽心的医生,惟独安慰思恭道:“你是有仁义的人,不要害怕。”不久太祖去世,皇太孙继位,将那些御医问罪,惟独提升思恭为太医院使。 永乐初年,思恭以年老辞宫。永乐三年夏,又徵召入朝,免他行叩拜之礼,只有皇帝特召才
  入宫晋见。这年冬天,再次辞官归乡,皇帝派官员护送,赏赐钱财,一个月后去世,时年八十二岁,皇帝派行人前去祭奠。他的著述有《证治要诀》、《证治类元》、《类证用药》等书,都是根据丹溪学说加以发挥。又订正丹溪所著《金匮钩玄》三卷,加入自己的见解。人们认为他无愧於师。