以前50年代的翻译有误
真实的故事是讲一个有钱的老爷夺走了马车夫心爱的姑娘……
伏尔加河冰雪白茫茫,
三套车铃儿响叮当;
马车夫唱着忧郁的歌,
歌声叫人好心伤。
“小伙子,你有什么伤心事?
为什么低头不语?”
乘车人关心地询问他,——
“是谁欺负了你?”
“好心的人啊,听我说仔细,
我跟她相爱多亲密。
那没良心的村长他责备我,
我只好吞声又忍气。
我那温柔美丽的心上人,
她跟我天各一方:
可恨这财主把她霸占去,
今后她痛苦泪汪汪。”
马车夫讲完自己的故事,
把鞭子收起插腰里:
“好心的人啊,别再盘问了……”
说罢伤心地叹口气……。
“这几匹快马离开了我,
它们会把我想念,
可是我再也不会在冬天
驾车在伏尔加河边。……”
以前50年代的翻译有误
真实的故事是讲一个有钱的老爷夺走了马车夫心爱的姑娘……
伏尔加河冰雪白茫茫,
三套车铃儿响叮当;
马车夫唱着忧郁的歌,
歌声叫人好心伤。
“小伙子,你有什么伤心事?
为什么低头不语?”
乘车人关心地询问他,——
“是谁欺负了你?”
“好心的人啊,听我说仔细,
我跟她相爱多亲密。
那没良心的村长他责备我,
我只好吞声又忍气。
我那温柔美丽的心上人,
她跟我天各一方:
可恨这财主把她霸占去,
今后她痛苦泪汪汪。”
马车夫讲完自己的故事,
把鞭子收起插腰里:
“好心的人啊,别再盘问了……”
说罢伤心地叹口气……。
“这几匹快马离开了我,
它们会把我想念,
可是我再也不会在冬天
驾车在伏尔加河边。……”
以前50年代的翻译有误
真实的故事是讲一个有钱的老爷夺走了马车夫心爱的姑娘……
伏尔加河冰雪白茫茫,
三套车铃儿响叮当;
马车夫唱着忧郁的歌,
歌声叫人好心伤。
“小伙子,你有什么伤心事?
为什么低头不语?”
乘车人关心地询问他,——
“是谁欺负了你?”
“好心的人啊,听我说仔细,
我跟她相爱多亲密。
那没良心的村长他责备我,
我只好吞声又忍气。
我那温柔美丽的心上人,
她跟我天各一方:
可恨这财主把她霸占去,
今后她痛苦泪汪汪。”
马车夫讲完自己的故事,
把鞭子收起插腰里:
“好心的人啊,别再盘问了……”
说罢伤心地叹口气……。
“这几匹快马离开了我,
它们会把我想念,
可是我再也不会在冬天
驾车在伏尔加河边。……”