“葫芦娃”这个外号显然不可能是从西班牙人口中流传出来的。比利亚出生在阿斯图里亚斯省的小镇图伊拉,由于儿时个子不高但身材却比较敦实的缘故,比利亚得到了“葫芦”的绰号。时至今日,这个充满戏谑味道的称号一直都是比利亚特有的“标签”。 而这个绰号到了中国球迷的嘴里,就成了更亲切和具备对其能力赞许味道的“葫芦娃”。
像托雷斯人们叫他El Niño ,就是金童、圣婴、圣子的意思,比利亚也有个外号,叫做“El Guaje”,来自西班牙北部的阿斯图里亚斯省的比利亚,从小身材不高,但球技超群,经常和比他大很多的朋友一起踢球。所以球友们都喜欢叫他“guaje”。这在阿斯图里亚斯语中就是“小孩、小朋友”,和托雷斯的外号"El Niño"是一个意思。这看上去似乎和“葫芦”没有什么任何关系。况且,如果是身材矮小的话,按习惯是应该被叫做“矮冬瓜”之类,为什么又变成了“葫芦”呢?其实,在阿斯图里亚语里,这个词应该写做"guahe ”。在被翻译成西班牙普通话“卡斯蒂利亚语”的时候,写法换成了"guaje”。而"guaje”在墨西哥式西班牙语里又被翻译成“一种类似葫芦的植物”。
比利亚的绰号直译是葫芦
葫芦娃是中国漫画人物...所以葫芦娃这个绰号只有在中国通用
应该是长的像!
今年24岁的比利亚出生在阿斯图里亚斯省的小镇图伊拉(Tuilla)。由于儿时个子不高但身材却比较敦实的缘故,比利亚得到了“葫芦”的绰号。时至今日,这个充满戏谑味道的称号一直都是比利亚特有的“标签”。
比利亚