陈慧娴的“跳舞街”是翻唱哪首歌?

2024-12-28 22:41:13
推荐回答(3个)
回答1:

《Eat You Up》是Angie Gold所唱歌曲,该歌被香港歌手陈慧娴改编翻唱为粤语歌曲《跳舞街》。

Eat You Up 

歌手:Angie Gold

作词:Angie Gold

作曲:Angie Gold

歌词:

Eat You Up, Eat You Up, Eat You Up(come on)

我要吃掉你

Eat You Up, Eat You Up, Eat You Up

吃掉你

Eat You Up, Eat You Up

把你拆吃入腹

You told me once that you loved me

你曾告诉我你爱我

You said that I was the only one

你说过我才是你的唯一

It took some time, but now I know

时间流逝让我认清了事实

The joy would prevail the earth

世上享乐才是真

(Son of a bitch now)

(你现在就是个混蛋)

Messin' with me wasn't wise, boy

招惹我可不明智哦 宝贝

Cos I've been around for too long

因为我早就习惯风花雪月

And now you're gonna pay for those lies, boy

现在你要为谎言付出代价

I'm gonna put you back down

我会把你打回原形

(Where you belong, boy)

(滚回你应该呆的地方)

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

And run you right into the ground

把你狠狠抛弃到地上

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And burn all your bridges right down

然后断掉你的后路

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

Here you should never come around

所以最好别出现在我面前

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And run you right out of this town

然后把你赶出我的地盘

You're such a fool to believe in

我怎么会相信

That I let you two-time on me

你这种脚踏两只船的傻子

And I know all about your deceivin'

你以为我没看透你的花招吗?

I'm paying back this to you

以牙还牙的时候到了

(Just wait and see now)

(现在就让我们拭目以待)

You thought you took me for a ride, boy

你天真地以为把我骗得兜兜转

I was only a part of your game

而我只是你游戏的一部分

The joy had more than the wise, boy

享乐要比耍把戏有趣得多哦 宝贝

You'll never do it again

你要发誓以后不会这样做了

(We're used to be)

(像我们从前那样)

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

And run you right into the ground

把你狠狠抛弃到地上

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And burn all your bridges right down

然后断掉你的后路

I'm gonna, I'm gonna

我发誓我要

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

And run you right out of this town

然后把你赶出我的地盘

Eat You Up, Eat You Up, Eat You Up

我要吃掉你

Eat You Up, Eat You Up, Eat You Up

吃掉你

Eat You Up, Eat You Up

把你拆吃入腹

You're such a fool to believe in

我怎么会相信

That I let you two-time on me

你这种脚踏两只船的傻子

And I know all about your deceivin'

你以为我没看透你的花招吗?

I'm paying back this to you

以牙还牙的时候到了

(Just wait and see now)

(现在就让我们拭目以待)

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

And run you right into the ground

把你狠狠抛弃到地上

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And burn all your bridges right down

然后断掉你的后路

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

Here you should never come around

所以最好别出现在我面前

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And run you right out of this town

然后把你赶出我的地盘

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

Here you should never come around

所以最好别出现在我面前

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And burn all your bridges right down

然后断掉你的后路

I'm gonna, I'm gonna

我发誓我要

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

And run you right into the ground

把你狠狠抛弃到地上

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And burn all your bridges right down

然后断掉你的后路

I'm gonna eat you up, spit you out

我要把你吃下去,吐出来

Here you should never come around

所以最好别出现在我面前

I'm gonna wind you up, turn you on

我要招惹你,撩拨你

And run you right out of this town

然后把你赶出我的地盘

扩展资料:

《跳舞街》是由林敏聪作词,Angelina Kyteh和Tony Baker作曲,陈慧娴演唱的一首歌,收录于专辑《反叛》中。 

跳舞街

歌手:陈慧娴

作词:林敏聪

作曲:Angelina Kyteh、Tony Baker

歌词:

差一分钟天就黑晒,毋须急于赶计成败

光阴好比闪电飞快,想开心应该去街

不必将音量收细,黄昏的灯色风里摇曳

米色小headphones 亮著安慰,腿总不肯安放原位

明日似在遥远,世间正在转

do you wanna dance tonight,明日似在遥远 一切在转

do you wanna hold me tight,应该点起冲动心态

摇摆的风中起舞无坏,新的招式虽是古怪

此刻的心中却high,请不必心大心细

黄昏的景色充满明丽,任你的小腿弹著起舞

心底的欢欣也流露,何月娣 陈步礼

吴县济倪淑辉司空敏慧,蛇共蚁刘并蒂神合体

全部都起舞将脚递 扭脚拧髻,do you wanna dance tonight

参考资料来源:百度百科——Eat You Up

回答2:

原版是Angle Gold《Eat You Up》,日本的荻野目洋子早于慧娴唱了《Dancing Hero》

回答3:

原曲虽然是英文的。
但明显翻唱的是,日本荻野目洋子的二创,重新编曲的版本。
跳舞街86年的,荻的二创是85年日本年底的大热歌曲。
那些年香港歌坛的惯用手法,大家应该都熟悉。去听一下原曲,和日本的编曲。就知道实际用的是哪个了。