翻译日本留学理由书,不要机器翻译,赏分30

2024-12-31 05:23:05
推荐回答(4个)
回答1:

私は○○大学○○学院○○(経済)科の○○と申します。中日の交流が深くなるほど日本の文化や社会に兴味を持ってきました。日本はすごく発展している国で大卒したあと日本へ留学に行って経済についてもっと勉强していきたいと思います。日本で勉强や生活がうまくできるように○○学校で日本语の授业を受けることにしました。现在申しつけ済みです。私は○○大学院に入学愿书を出して○○大学院で経済を勉强していきたいと思います。今後この自分の力で中日の経済の発展にお役に立てますよう努力します。

我做了一些简单的修正,因为有些你说的中文觉得可以换个说法,具体中文意思你自己看吧,或者翻译器可以看懂。

回答2:

XX大学XX学院のXXと申します。XXを専门をしております。日本に留学する理由は2つでございます。まず、中日の交流を深くなってくると伴って、日本の文化と生活に兴味を持ってまいりました。そして、日本は先进国で、経済の実力は世界で先头に立っていらっしゃいます。私の大学での専门は経済に関するので、大卒後、日本に行って経済を引き続き勉强したいです。
ところが、日本语をしっかりして勉强できるために、日本语言语に対して豊かな経験を持っているXX学校を选んで、日本语を勉强することに致しました。その後、私もXX大学院で経済を引き続き勉强したいです。それを通じて、中日の経済の発展に何か役に立てることができようお思いいたします。

回答3:

建议:最后加的那句不要更合适,去掉虚的语句,表明自己的学习目的就可以了。对方只看你去他们学校的学习计划。

回答4:

私はXXです、今はxx大学のXX大学XX専攻の学生、中日両国の交流が深くて、だんだん日本の文化や生活に兴味を持っています。大学卒业後日本に留学したいので、大学の専门と経済について、そして日本は経済的に先进国は、强力な経済的基础から、大学を卒业してから日本に行って勉强を続けたいと経済、しっかり日本语をマスターするため、だから私は选んで选択した豊かな教学経験のxxxxx学校で日本语の勉强大学院に出愿して、そして计画xxxxx勉强を続ける経済。希望は中日间の経済発展に自分の1部の微力の。