übernehmen 偏向于从其他人手里接管某项工作或者职务的意思,所以往往有继任的含义;
Funktion übernehmen 在句子中有接管工作、任务和职权的意思;
annehmen 偏向于对其他人的提议表示接受,eine Stelle annehmen 就是接受某个职位的意思;
注:你举的第二个句子中Stellung改成Stelle更好一些,因为Stellung在大部分场合是地位、态度的意思,而Stelle更多用来表示职位,职务。
你并没有理解楼上的意思,简单点讲,二者大体相当于英语的take 和accept