南开大学翻译硕士

2024-12-16 16:15:44
推荐回答(1个)
回答1:

两个没有可比性~翻硕全是考实践性的东西,一点理论的不考,跟人事部的三级笔译口译,和上海高口那种重视实践的考试差不多。而且以后主要从事的是笔译口译实践性强的工作,而英语语言文学下属的翻译~侧重对翻译理论的研究,是研究型的,毕业从事一些研究工作,或教师等工作。考研一定要想的长远一些,结合你以后想从事的工作,谨慎选择专业。~~
另外今年的百科什么的没有任何参考书目,你们今年就不知道了~
我的心得体会,希望对你有用~~