(原文)渐不可长,各宜敬守,毋以干犯取咎。
管祭者遇朔望,必亲至宗祠焚香,瞻拜,用展孝,
风雨损坏即宜茸,如懈玩不理,责有攸归
元旦、上元、小年、除夕、四日每年。酥费,备香、烛、酒,
宗祠自霄达旦,已有成例。嗣后管祭者主其事
理之,岁以为常,勿致有间
自太一祖至四世祖,请明日聚群子孙合祭于 *
主之纪世二十有二,历年四百,有奇洵钜典也
传代久远,有髦年未一登祖墓者杳不知其所之也
(译文大意)
此风不可长,你们要谨守,不要让冒犯得罪。
管祭祀的人遇到朔日、望日,一定要亲自到宗庙祠烧香,瞻仰拜,用展孝,
暴风雨损坏应立即修茸,如怠玩不理,务要有归属之责。
元旦、元宵、小年、除夕、四天,每年之重要记之。酥费,准备香、蜡烛、酒。
宗祠从夜晚到天亮,已经有先例。以后管祭祀的主其事
合理的,每年都是如此,不要让此礼间断。
从太一祖到四代祖,请明天聚集了一群子孙合祭于祠堂。
主要的纪世二十有二,历经四百年,有如此奇迹确实是记载的大典。
传代久远,有耄耋之年没有一登祖墓的人真不知道他哪里怎么了。
(两个半小时,连抄录原文,断句,翻译大意,只能抄写一页。你如果能够自己抄录下来,断句、翻译过程要快些。)
然并暖。。。
前面还有吧?数字是什么意思?我翻不出来呀
汝何以知之