Woods was born in Cypress, California, to Earl (1932–2006) and Kultida (Tida) Woods (born 1944). He is the only child of their marriage but has two half-brothers, Earl Jr. (born 1955) and Kevin (born 1957), and one half-sister, Royce (born 1958) from the 18-year marriage of Earl Woods and his first wife, Barbara Woods Gray. Earl, a retired United States Army lieutenant colonel and Vietnam War veteran, was of mixed African American, Chinese and Native American ancestry. Kultida (née Punsawad), originally from Thailand, is of mixed Thai, Chinese, and Dutch ancestry. This makes Woods himself half Asian (one-quarter Chinese and one-quarter Thai), one-quarter African American, one-eighth Native American, and one-eighth Dutch. He refers to his ethnic make-up as “Cablinasian” (a syllabic abbreviation he coined from Caucasian, Black, (American) Indian, and Asian).
From childhood he was raised as a Buddhist and actively practised this faith from childhood until well into his adult career. He has attributed his deviations and infidelity to his losing track of Buddhism. He said that "Buddhism teaches me to stop following every impulse and to learn restraint. Obviously I lost track of what I was taught."
At birth, Woods was given 'Eldrick' and 'Tont' as first and middle names. His middle name, Tont is a traditional Thai name. He got his nickname from a Vietnamese soldier friend of his father, Vuong Dang Phong, to whom his father had also given the Tiger nickname. He became generally known by that name and by the time he had achieved national prominence in junior and amateur golf, he was simply known as 'Tiger' Woods.
翻译
伍兹出生于丝柏、加利福尼亚、到伯爵(1932-2006)和Kultida(泰德)森林(出生于1944)。他是家里唯一的孩子,他们的婚姻,但有两个兄弟,伯爵)。生于1955年)和凯文(出生于1957年),和一个妹妹,罗伊斯(一九五八年出生)从18婚姻的厄尔-伍兹和他的前妻,芭芭拉·伍兹灰色。伯爵,一位退休的美国陆军中校、越战老兵,是非洲裔美国人、中国人的混合和美洲土著祖先。Kultida(c Punsawad),最初来自泰国的混合,是泰国、中国、荷兰血统。这使得亚洲(四分之一的森林自己一半的四分之一,中国和泰国),四分之一的非洲裔美国人、本土美国八分之一八分之一。他把他的种族构成“Cablinasian”(简称他创造了一个音节来自白人,黑人,(美国)的印第安人,亚洲人)。
从童年到他作为一名佛教徒和积极练习这个信念,从童年到成年生涯。他把他的偏差和背叛他丢失的佛教。他说,“佛教教导我停下来后,学会克制冲动。显然我忘了教我的东西。”
出生的时候,森林被给予的Eldrick '和' Tont”作为第一,中间的名字。他的中间名,Tont是泰国传统的名字。他的绰号从越南士兵的朋友和他的父亲,Vuong丰,当当他父亲也给出了老虎的昵称。他成了通常被那个名字,他已经取得了国家却在初中和业余高尔夫球,他被简称为“老虎”泰格·伍兹。
Woods was born in Cypress, California, to Earl (1932–2006) and Kultida (Tida) Woods (born 1944). He is the only child of their marriage but has two half-brothers, Earl Jr. (born 1955) and Kevin (born 1957), and one half-sister, Royce (born 1958) from the 18-year marriage of Earl Woods and his first wife, Barbara Woods Gray. Earl, a retired United States Army lieutenant colonel and Vietnam War veteran, was of mixed African American, Chinese and Native American ancestry. Kultida (née Punsawad), originally from Thailand, is of mixed Thai, Chinese, and Dutch ancestry. This makes Woods himself half Asian (one-quarter Chinese and one-quarter Thai), one-quarter African American, one-eighth Native American, and one-eighth Dutch. He refers to his ethnic make-up as “Cablinasian” (a syllabic abbreviation he coined from Caucasian, Black, (American) Indian, and Asian).
From childhood he was raised as a Buddhist and actively practised this faith from childhood until well into his adult career. He has attributed his deviations and infidelity to his losing track of Buddhism. He said that "Buddhism teaches me to stop following every impulse and to learn restraint. Obviously I lost track of what I was taught."
At birth, Woods was given 'Eldrick' and 'Tont' as first and middle names. His middle name, Tont is a traditional Thai name. He got his nickname from a Vietnamese soldier friend of his father, Vuong Dang Phong, to whom his father had also given the Tiger nickname. He became generally known by that name and by the time he had achieved national prominence in junior and amateur golf, he was simply known as 'Tiger' Woods.
翻译真的没有啊。
老虎伍兹去百科里把介绍复制,再去爱词霸翻译一下啊!