君(あなた)のことが好きです。 ki mi (a na ta) no ko to ga su ki de su 君あなたのことを是什么意思?

2025-01-08 06:33:29
推荐回答(5个)
回答1:

看字面的意思好像是“我喜欢你的事情”,其实不然。
日本人说喜欢,通常不会直接说 “君が好きです”,会加一个“のこと”使语气听起来更加委婉,可以忽略不译

回答2:

我喜欢你的一切。
参考:
ss:君(あなた)のことが好きです. 俺の彼女になってくれない?

ss说:我喜欢(好きです)你的一切。 你能成为(になってくれない) 我的 女朋友(俺の彼女)吗

回答3:

君 应该是(kun)或(kimi)
贵方 才是(a na ta)
ANS:关於你的一切
(全)-对於你的事情(=你这个人)我很喜欢--[另]我对你感到很喜欢

回答4:

直白的说就是“我喜欢你”。这个是语法的问题,就好像老外问我们为什么会说“不但......而且.....”一样的。

回答5:

喜欢你