做翻译还是外贸?

2024-11-26 14:59:09
推荐回答(5个)
回答1:

我是英语专业,我有发言权,我毕业之后就没有做过和英语有关的工作,我觉得只要有能力,就可以继续从事翻译,时间长了,有了经验,就可以向口译发展,毕竟还是做本专业比较好,不然这个语言专业真就是白学了,没有人能一口吃个大胖子,才刚刚毕业就想有长足的发展,是不可能的,语言还是要钻研,要想吃这口饭就要下功夫,不肯下功夫,就趁早干你的贸易,贸易也是要接触人的,翻译一样要接触人,不要怕沟通,人活在世界上与世隔绝是活不下去的,谁也无法帮你做选择,路在自己脚下,需要自己去选择,我们只是给你一个参考而已。

回答2:

本人是学国贸的,毕业5年了,也在贸易公司做过,给你一点小建议:
1.如果你是只想短期工作几个月,而后去考研,还是不要选择外贸公司了,做外贸很辛苦,你根本不会有时间看书复习的
2.外贸方面的工作对英语的要求不高,只要可以日常对话就可以了,6级都不用的,因此,这个工作对你的考研复习,不会有什么帮助的。你问到外贸英语什么最难,可以告诉你,没有什么难的,那些专业词汇你一个星期也就能熟悉了。
3.如果你是想做长期的工作,我觉得外贸也是可以的,其实做外贸跟内贸很不同,并不需要你很健谈,需要的是细心,认真的工作态度,不要把客户的订单搞错掉。
4.本人没有做过翻译,也不知道这个行业怎么样,但听说口译赚钱很多的吧,应该比外贸赚的多

回答3:

首先看你在哪个城市,如果在长三角或者是珠三角地区,觉得还是做外贸比较好,语言就是一工具,工具只是为理想服务的。本人做过外贸,也做过翻译,也是男的。个人在性格上对做翻译很抵触,鹦鹉学舌一样的工作怎么会令人有激情呢?再说英语又是大语种,想在这行业里做到出类拔萃很吃力。
外贸也有很多行业,看你的人际关系能接触到哪些行业了。如果做得好,2,3年就可以熟悉了,再加上你的语言优势,可以直接和国内外的客户商谈接洽,也不用去上班了,玩着就把钱赚了,如果觉得不稳定,找个外资公司做个兼职也有生活保障了。

回答4:

唉,又是一个迷途的人,作为一个老贸易,我公司你吧,别做贸易,这年头不好做,一天就是收发电子邮件和MSN,然后把你了解的外商信息告诉主管...我在google上复制粘贴就可以省下请翻译的钱...我建议你去船务公司上班吧,做个跟单或者操作什么的,更有机会和外商打交道(因为船务英语缩写多,专业性强),关键是等你客户资源多了可以兼做贸易的!一艘2w吨的船船务公司可以赚0.5美元,就是10000美金了...

回答5:

做外贸 我也学外语的,做翻译一辈子都是翻译,永远是一个可有可无的角色,生活在别人的阴影下,做外贸不但可以不扔掉自己的专业 赚的也比翻译多 而且将来做老板的机会要比做翻译大的多