先要理解全文大意呢
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。
很简单嘛
先竖立起来
再横过来
老头的方法肯定是不好的嘛
你直着不久能进来了么?
老头就是把好好的木头掰成两半,再怎么能用呢?
<截竿入城>原文---------
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至日;"吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
<截竿入城>译文---------
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。
用了三种方法:竖着拿,横着拿,锯断了拿。老人的方法很不可取,把竿子顺着城门的方向不就进去了吗?
鲁国人用了两种方法进城:一种是竖立起来拿着,一种是横过来拿着,老父的方法不好。因为还可以平着拿,就不要截断了
竖着拿,横着拿,锯断了拿。老人的方法很不可取,平着拿穿过城门最好
答:有三种:横着、竖着、折断。老父的方法不好,把竿子顺着城门的方向就可以顺利进城了。