形容“不得不分离”的成语只有劳燕分飞、棒打鸳鸯、风流云散
1、【成语】: 劳燕分飞
【拼音】: láo yàn fēn fēi
【解释】: 劳:伯劳。伯劳、燕子各飞东西。比喻夫妻、情侣别离。
【出处】: 《乐府诗集·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”
【举例造句】: 其谓他日劳燕分飞,各自西东,在天之涯地之角耶?(清·王韬《淞隐漫录·尹瑶仙》)
【拼音代码】: lyff
【近义词】: 生离死别、风流云散
【反义词】: 济济一堂、鸾翔凤集
2、
【成语】: 棒打鸳鸯
【拼音】: bàng dǎ yuān yāng
【解释】: 用木棒打散一双鸳鸯。比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。
【出处】: 明·孟称舜《鹦鹉墓贞文记》:“他一双儿女两情坚,休得棒打鸳鸯作话传。”
【举例造句】: 啼痕界破残妆面,德言分镜几时圆?远水高山,眼睁睁棒打鸳鸯散。 ★明·李开先《宝剑记》第十九出�
【拼音代码】: bdyy
3、
【成语】: 风流云散
【拼音】: fēng liú yún sàn
【解释】: 象风和云那样流动散开。比喻在一起的人分散到四面八方。
【出处】: 三国·魏·王粲《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。”
【举例造句】: 今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。 ★清·沈复《浮生六记·闲情记趣》�
【拼音代码】: flys
【近义词】: 烟消云散、如鸟兽散
【反义词】: 风起云涌、风云际会