这个是个马来西亚的地址跪求高手帮我翻译下·

2024-12-21 21:32:21
推荐回答(4个)
回答1:

补充

18 << (门牌号码)
JALAN SL 3/2 << (住宅区路名) JALAN 是路的意思
BANDAR SG. LONG << (住宅区) BANDAR是镇, SG. LONG是双溪龙
BATU 11 1/4 << (住宅区域) BATU 11 1/4是11 1/4英里
JALAN CHERAS << (住宅区域路名) JALAN是路, CHERAS是蕉赖
43000 << (邮区编号)
KAJANG << (城) KAJANG是加影
SELANGOR << (州) SELANGOR是雪兰莪州
MALAYSIA << (国) MALAYSIA是马来西亚

=====================================
记得哦, 如果是要寄信件/物品到马来西亚
千万别把地址翻译成中文哦
要不然你的信件永远都不会到达它应该到的目的地哟

回答2:

18(门牌号),JALAN SL 3/2(路名)
,BANDAR SG.LONG,(区域)
BATU 11 1/4(门牌号),JALAN CHERAS,(路名)
43000 KAJANG(区域名), SELANGOR(州名), MALAYSIA(国家).

这好像不对啊,区域名和路名都有两个,但邮编只有一个

回答3:

你是要寄信到马来西亚吗?
如果是的话就不必翻译了
因为这里的邮差是不懂得中文的
你只要在 43000 KAJANG, SELANGOR, MALAYSIA 的下面写上 马来西亚 就可以了

回答4:

只是个地址,没必要看懂吧。