We will deliver the items within 42 days from the receipt of the down payment, but because this order has clashed with the Traditional Chinese New Year Festival, therefore we have to postpone it for another 7 days, we sincerely hope for your kind understanding.
照你的原意翻的,语句比较正规,最后加了一句 we sincerely hope for your kind understanding. 意思是我们真诚地希望你们能谅解我们。
谢谢,希望可以帮到你。
交货是发货还是对方收到?
1,在42天内发货
We would send the commodities in 42 days after we got the prepayment.unfortunately,we have to put off 7 days because of the Chinese traditional Spring Festival.I am sorry and please understand.
2,在42天内对方收到货
You would receive the commodities in 42 days after we got the prepayment.unfortunately,we have to put off 7 days because of the Chinese traditional Spring Festival.I am sorry and please understand.
Usually , We will ship your order within 42 days of receiing your advance . However , because it coincide with the Chinese traditional festival --the Spring Festival , we have to delay 7 days later . If inconvenient,beg your pardon respectfully !
最后那句的意思是“如有不便,敬请原谅”,也可以写成“sorry for the inconvenient”
Since we recieve the bank deposit , we will deliver goods in 42 days ,but this order form is book near the Spring festival , so we have to put it off 7 days . Understand , please .
According to routine, after we received the advance, we will make delivery of the goods in 42 days. But because this order will meet with our traditional holiday---Spring Festival, we have to delay 7 days to deliver these goods.
Hope you can forgive us. Thank you for your understanding.
from our receipt of advance payment, we will, within 42 days of delivery, but because the money orders to catch up with China's traditional Spring Festival so we have to go up 7 days after the delay.