如果要直接翻译,你的是ok啦,但英语翻译切忌不要直翻,你的意思应该是感谢观众的阅读对吧?其实你可以说“感谢您的关注,您的欣赏”,Thanks for your attention.这样会更好一点。
语法错误,应该是"thanks for reading",或 “thank you for reading" 感谢读者用Thanks for your attention非常怪。通常这句只会用在演讲场合。
thanks for reading
Thank you for reading