1楼上的是机器翻译的吧 - -
时间过得真快,转眼2010年的元旦又到了!
时间がはやいですね.すぐに2010年の元旦になります。
算起来与石桥君相识已有4年了,每次在一起相聚都非常愉快,真的希望能有机会再次相逢。听吴云说你准备在明年带全家来中国旅游,我是非常欢迎,如果决定了日程的话,请务必提前通知我。
石桥くんと知り合うことはもう4年间です。毎回の会いはとてもたのしいですが、本当にこころからまた会いたいと思います。呉云さんから石桥くんは来年念全家族につれて中国へ旅にくるつもりだと闻いていますが、私は
喜んで歓迎する。日程を决したら、ぜご事前にご连络してください。
听说现在这个Intramart项目非常艰苦,请一定要保重身体,为了家人,也为了朋友。我虽然不在这个项目中,但如果有需要我帮助的,请不要客气。
今Intramartのプログラムはとてもつらいと闻いていて、ご家族と友达のために、ぜひご健康に注意してください。私が必要なところはあれば、ご远虑なく利用してください。
祝新年快乐,家庭幸福、安康
明けましておめでとうございます。ご家庭にしあわせでやすらかに。
时间が流れて、すぐ2010年の元日がきています
思い出して、石桥君と出会いからもう4年でした、毎度会うのはなかなか楽しかった。また会う机会を得ることを望んでいます。呉云さんから石桥君は来年家族をつれて中国へ旅行に来ようということを闻いて、ほんとにうれしかった。もし日程を决めたら、ぜひお知らせください。
今のIntramartプログラムはたいへんそうです、家族と友达のために、ぜひ気をつけてください。私はこのプログラムに参加しないのに、私の手伝えるところがあるなら、远虑しないでください。
よい年お、家族のみんな元気で!
希望可以帮到你!!
时间は本当に、2010年にインスタント元旦、に行って飞んで!
背中、ブリヂストンと会谈探し- 6月の4年间、それぞれに対応されている非常に一绪に、実际には机会を再び横断する必要がありますする満足している。呉素材集は、中国の隣に今年の旅行にしようと、家族と一绪に闻く、私は非常の场合は、下记の议题が决定された、必ず事前に私に通知するために歓迎されるだろう。
今Intramart非常に困难なプロジェクトでは、自分たちの世话をすることを确认すること、その家族だけでなく、友人に闻いた。私はこのプロジェクトではなく、时がある场合、必要な私の助けてください远虑なく言ってください。
祝新年快乐、家族の幸せ、幸福
时间の経つのはほんとに速いですね。间も无く2010年の元旦になります。
石桥さんの知り合いはも4年间になった。毎回一绪に游ぶ时非常に楽しかったです。もう一度再度会うことをお祈ります。呉云さんは<来年に石桥さんはご家族を连れて中国に来て旅行します>と言いました。私は非常に大歓迎です。ご日程をきめましたら、必ず事前に伝えてください。
现在のIntramartプロジェクトは非常に苦しいですが、家族と友达の为に、お体を気を付けてください。私は今このプロジェクトを参加してないですが、もし援助が必要するならば、ご远虑しないで下さい。
より良い新年をお迎えると家族を幸せであるようにお祈り申し上げます。
时间が早いですね、2010年の元旦になります!
石桥君と4年知り合いました、会う时は楽しみでした、また会えることは楽しみにしています。呉君から来年家族と一绪に中国への旅に来るそうです。スケジュールを决めたら、教えてください。
Intramartは结构难しいと思いますが、私も出来るだけ协力しております、友达ですから。
お正月おめでとうございます。お家族の健康にお祈りします。
あっという间ですね、もうすぐ正月になった、
そういえば石桥さんと出会ってもう4年前のことだった、会う时に楽しかった、もし会えるならまだ会いたいんだ、吴云から闻いた石桥さん来年中国に游びに来るそうだったが、大歓迎、もし日程が决めたら知らせてください
Intramartプログラムすごく难しいでしょうか、家族のためにも、友达のためにも体に気をつけてください、もし私がなんにか出来るなら、远虑なく教えてください、
明けましておめでとうございます、家族の健康に祈ります