1 sb/sth is more A than B
“与其说sb/sth是B,不如说是A”
例如:He is more an artist than a philosopher.
与其说他是位哲学家,不如说他是位艺术家。
2 sb/sth is less A than B
“与其说sb/sth是A,不如说是B”
例如:I'm less thirsty than hungry.
与其说我渴,不如说我饿。
3 not so much...as...
例如:He go to France not so much for sightseeing as for inspection.
他去法国与其说是观光不如说去考察。
1,sb/sth
is
more
a
than
b表示“与其说sb/sth是b,不如说是a”
eg:he
is
more
an
artist
than
a
philosopher.
与其说他是位哲学家,不如说他是位艺术家。
sb/sth
is
more
a
than
b表示“与其说sb/sth是b,不如说是a”
eg:he
is
not
more
an
artist
than
a
philosopher.
与其说他是位艺术家,不如说他是位哲学家
2,例science
moves
forward,
they
say,
not
so
much
through
the
insights
of
great
men
of
genius
as
because
of
more
ordinary
things
like
improved
techniques
and
tools.(1994年真题)
分析:本句属于比较结构,含有一个比较结构not
so
much...as“与其说……不如说”。they为插入语。through
the
insights
of
great
men
of
genius和because
of
more
ordinary
things为两个状语。like
improved
techniques
and
tools为介词短语作定语,修饰things.
译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普通的东西。