首页
230问答网
>
普希金泰戈尔诗集谁翻译的版本好?
普希金泰戈尔诗集谁翻译的版本好?
如题、 普希金和泰戈尔的诗集谁翻译的版本比较好,
2024-11-27 11:52:01
推荐回答(2个)
回答1:
只要是外国文学,选译林或者人民文学出版社都没错
至于翻译,普希金的诗有名的翻译家很多,戈宝权、查良铮的都不错,长诗则是乌兰汗的好。泰戈尔的抒情诗是冰心的译本好,叙事诗最好要数石真。
回答2:
冰心
相关问答
最新问答
笔记本电脑是高清屏,有人说装win7能把人看瞎,所以要装win8吗?
感冒之后,一直咳嗽,说话 深呼吸时 嗓子就咳嗽一声两声的,嗓子痒痒。已经持续一个多月了
仙剑3神树1层到2层怎么过?
听说富士康有打群架了,死三 重伤十几个 轻伤几十个呢? 这真假呀?
男人抖腿意味着什么 是什么心理
德国王牌球员有哪些
我的衣服沾上了油渍死也洗不掉,干洗好不?我该怎么办?
婚前个人名下有房产一套(婚前财产),婚后以对方名义再买一套,算是二套房吗?
请问如何将一个页面的代码放入网页制作中的某个单元格内,请高手赐教!需要怎么修改?谢谢!
男女相处的谈话艺术有哪些?