《红楼梦》有说之不尽的话题。近读老红学家周汝昌的新书《红楼十二层》,这种感觉特别深。举一例,《红楼梦》的“正名”是什么?一般读者可能很少留意,《红楼十二层》却接触到了。
周先生的意思很明晰,“雪芹之书,原本定名为《石头记》。”既然“原本”已有“定名”,何以小说一开头,却开出四种书名——除《石头记》外,空空道人改为《情僧录》;所谓东鲁孔梅溪者,改题《风月宝鉴》;再后来,曹雪芹披阅十载,增删五次,题名《金陵十二钗》。四种书名,偏偏没有《红楼梦》!
《红楼梦》这个名称,直到第五回才出现。但它是曲名——太虚幻境的仙女们演唱的十二支歌曲的总名,不是书名。
曹雪芹给自己的毕生力作,弄出这样多的名称,影影绰绰,到底为什么?如果理解为仅仅是“文人狡狯”,未免太简单了。是不是可以这样猜想,曹雪芹也觉得很难用几个字概括整本大书。多题几个书名,则分别代表了他心目中的这本巨著的内蕴。属于正面的,是指明石头(石兄)、情僧即贾宝玉,以及十二钗,乃是主角。属于隐喻性的反话,是《风月宝鉴》,表明此书只在明面上大写“风月”,实质上不是——这就要请读者“明鉴”了。至于《红楼梦》十二曲,暗示了众儿女乃至贾家的命运,涵括较广。它后来居上,成为通行本普遍使用的书名,并非偶然。
《红楼梦》这一书名大行其道以后,“红楼”的含义如何,又成为一个问题。周汝昌早年毕业于燕京大学西语系,曾在大学教英文。他认为现在的两种英文译名,《A Dream of Red Chamber》(红色小楼之梦)、《A Dream of Red Mansions》(红色豪门大宅之梦),都不对。他说,“红楼”一词源于唐诗,可追溯到韦庄的“长安春色谁为主,古来尽属红楼女”。“红楼”专指富家女儿的金闺绣阁。西方语文没有相对应的词语。这样说来,《红楼梦》书名转译也不易,要求全书的翻译做到信、达、雅,显然更难。这不能怪译家,只能说是《红楼梦》内涵独特,以及中西文化的差异,有以致之。
参考资料:http://www.szstudy.cn/showArticle.asp?id=7277
_______________________________
就书名来说,原名《石头记》是自譬所记石头之事;《风月宝鉴》则戒妄动风月之情;《情僧录》指宝玉有情人做了和尚;《金玉缘》记金锁与宝玉相配的姻缘;《金陵十二钗》则明指书中十二女主角的故事。至于《红楼梦》,本是太虚幻境中警幻所演之曲名,古代的“红楼”是指富豪权贵人家妇女所居的华丽楼宇,如白居易《秦中吟·议婚》中就有“红楼富家女,金缕绣罗襦”之句;“梦”则是“本书主旨”之所在,在提纲挈领的《红楼梦引子》中,作者就明确指出要演出“悲金悼玉”之“梦”,所以梦觉主人序中说:“红楼富女,诗证香山,悟幻庄周,梦归蝴蝶。”以为此名总其全部,最为切中题旨。
红楼梦这部古典小说还有《石头记》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》等书名,但都没有《红楼梦》更符合原书旨意。原书的“凡例”说,“红楼梦”是“总其全部之名”。意思是说,整部小说写的就是红楼一梦。“红楼”和“朱门”一样,是古代王侯贵族住宅的代称。不言而喻,“红楼梦”就是说红楼贵族的显赫无非南柯一梦。
红在古代代表“女儿”,即女性;楼是深闺大宅;
红楼是指住在深闺大宅中的女性,多指官宦人家的小姐。
有一段脂批曰:“所谓‘好知青冢骷髅骨,便是红楼掩面人’是也。作者好苦心思。”
《红楼梦》一书的主要写作线索则是贾宝玉的生活经历。小说开卷就说此书是“自譬石头所记之事”,这块石头本是补天之材,经一僧一道大展幻术,变成了一块美玉。后来这块美玉一直佩在贾宝玉胸前,随同贾宝玉一起生活。这美玉(即石头)也有了同样的一番“历尽离合悲欢,炎凉世态”的经历,这些经历全部刻在石
头上面,亦即《红楼梦》这部书的文字。因此《红楼梦》又名《石头记》,作者的笔始终没有离开美玉(石头)的主人公贾宝玉。从这里也可以看出《红楼梦》主要就是写贾宝玉的生活经历.
小说第五回写贾宝玉梦游太虚幻境,这是《红楼梦》全书的提示。贾宝玉在太虚幻境里翻阅“金陵十二钗”图册,听仙女们演唱“红楼梦十二支曲”,饮美酒,品香茗,跟“兼美”柔情缱绻,又有警幻仙姑和祖先之灵对他谆谆警戒,最后他落入万丈迷津,这正是贾宝玉一生的简要概括,也是小说题名《红楼梦》的由来。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/10037356.html
1.红色的楼。泛指华美的楼房。
唐
段成式
《酉阳杂俎续集·寺塔记上》:“
长乐坊
安国寺
红楼,
睿宗
在藩时舞榭。”
宋
史达祖
《双双燕》词:“红楼归晚,看足柳昏花暝。”
清
洪升
《长生殿·偷曲》:“人散曲终红楼静,半墙残月摇花影。”
2.富贵人家女子的住房。
唐
白居易
《秦中吟》:“红楼富家女,金缕绣罗襦。”
宋
王庭珪
《点绛唇》词:“花外红楼,当时青鬓颜如玉。”
3.犹青楼。妓女所居。
清
袁枚
《随园诗话》卷二:“当时红楼中有某校书尤艳。”
清
周友良
《珠江梅柳记》卷二:“二卿有此才貌,误落风尘,翠馆红楼,终非结局,竹篱茅舍,及早抽身。”
4.四大名著《红楼梦》的简称及俗称,如红楼女子、红楼十二钗、红楼菜、红楼别样红等,再如红楼、三国、水浒、西游。
《红楼梦》这部古典小说还有《石头记》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》等书名,但都没有《红楼梦》更符合原书旨意。原书的“凡例”说,“红楼梦”是“总其全部之名”。意思是说,整部小说写的就是红楼一梦。“红楼”和“朱门”一样,是古代王侯贵族住宅的代称。不言而喻,“红楼梦”就是说红楼贵族的显赫无非南柯一梦。
清代作家曹雪芹通过对宝黛爱情的悲剧以及贾、史、王、薛四大贵族家庭从兴盛到衰败的描写,生动形象地展示了传统封建意识对人性的禁锢以及封建社会必然灭亡的历史趋势,宛若就是一出“红楼梦”。
意思是:“红”和“朱”同意。朱代表的是朱元璋建立的明朝。楼是高处,地位高,梦是梦想,理想。暗示反清复明的意思
因为大观园是一群红妆女子住的地方,可以叫红楼