ナン 日 5 个查询结果 [ - ]
[难] 【なん】 【nann】 [ - ]
(1)〔困难〕难nán・nàn,困难kùnnan.
难に当たる/面对困难;与困难作斗争.
(2)〔灾难〕灾难zāinàn,苦难kǔnàn.
难を避ける/避难bìnàn.
难に遭う/遭难zāonàn.
难を免れる/免于灾难;逃脱危险.
(3)〔难点〕问难wènnàn,责难zénàn.
难のないできばえ/做得无懈可击wú xiè kě jī.
强いて难を言えば背が少し低い/如果硬要挑毛病的话,就是身量稍矮些.
难のつけどころがない/无可非难之处.
我要补充/纠错
[何] 【なん】 【nann】 [ - ]
(1)〔ことがら・ものについて〕何hé,什么shénme.
何と言っても/不管怎说.
何にもならない/毫无用处yòngchù.
あれは何だろう/那是什么呀.
何なりと召し上がれ/请随便吃点.
贫乏の何たるかを知っている/我完全知道┏穷qióng是什么一回事〔穷的滋味zīwèi〕.⇒なに
(2)〔数について〕〔漠然とした多い数〕多少duōshao;〔若干の〕几jǐ;〔具体的な少ない数〕若干ruògān.
何日间/多少天; 几天.
何人/多少人; 若干人.
50何年前/五十多年前.
何百とある/有好几百.
4时何分かの列车/四点几分的火车.
我要补充/纠错
[何] 【なん】 【nann】 [ - ]
【造语】
多少;若干;几(同いく)
我要补充/纠错
[何] 【なん】 【nann】 [ - ]
【代】
何;什么(同なに)
我要补充/纠错
[难] 【なん】 【nann】 [ - ]
【名】
难;困难;灾难;苦难
ナン有可能是ナンパ(搭讪)的简写,多用于逆ナン。
也有可能是印度烤饼。
二楼很详细,也说得很对,这个很多意思的,看接在哪里,接在不同的句子里就有不同的意思,但你一问这个词,我一下子就想到了
[何] 【なん】 【nann】什么
但不写片假名
尼姑
在什么时候用的?