请高人帮忙给翻译一下!!在线等 急用 谢谢咯!

2024-12-22 12:43:52
推荐回答(3个)
回答1:

整句话的意思是:我要成为一个慎重考虑每件事并且拥有广博见识的人。适应并克服激烈的竞争和就业压力。
모든일에:标准写法应该是모든 일,就是“所有的事”,에是助词,表示对象
신중하며:신중하다是“慎重”的意思,며是连接词,表示并列
우너대한:没有查到这个词,是不是你打错了?根据上下文,应该是“广博”之类的意思
식견을:식견是“见识”的意思,을是宾格助词
가진:가지다是“带着,拥有”的意思
한:是“一个”的意思
사람이:사람是“人”的意思,이是主格助词
되겠습니다:되다是“成为”的意思,겠表示自己的意志和决心,습니다是表示郑重、严肃、正式的终结语尾
치열한:치열하다是“激烈”的意思
경쟁과:경쟁是“竞争”的意思,과是“和”的意思
취업:是“就业”的意思
스트레스를:스트레스是“压力”的意思,를是宾格助词
적응하고:적응하다是“适应”的意思,고连接词,表示并列
극복하며:극복하다是“克服”的意思
상냥하다:是“仁厚、宽厚、和蔼、和气、软”的意思

回答2:

모든일에 :唯一

신중하며:故意

식견을:见解

回答3:

任何一个照顾到的知识和wooneodaehan人gonna是。竞争激烈,紧张的工作,并适应和克服

상냥하다 是