哪位高手帮我把这几句话翻译成日语吧。。谢谢啦。

2024-12-22 23:04:52
推荐回答(5个)
回答1:

私は生活に积极的な态度を持って、学习を热爱し、仕事に真面目で、人との付き合いが大好きな人です。普段に読书と山に登ることも好きです。暇の时一人で絵を描くことも兴味を持っていて、静かで幸せな生活が憧れています。ゆるゆると流れる小川のように、悠然と暮らしたいのです。私の一番の梦は世界のどこでも旅行して、有名な山と川が鉴赏できって、そして、静かな湖で亲密な恋人と一绪に残る人生を过ごしたいのです

回答2:

===============
非翻译软件 人工翻译 请尊重劳动成果

=============================
私は积极な者で、勉强が大好きし、仕事に対して真面目し、同士たちと交流するも好きです。私は普段読书とか、ハイキングとかをよくします、暇のときも一人で絵を描く兴味があります。私は普通と幸せな生活を持ちたいです。ゆっくりと流れる河川のように、岚なしに暮らしたいです。私の一番の愿望は、世界で旅行しながら、雄大な山や川を见て、静かな湖で一番爱する彼女と残りの人生を楽しみにすることです。

==================

参考日本外教意见

回答3:

仆は前向きの人です。勉强が好きで、真剣に仕事をして、人と交流のが好みです。普段のとき、読书、登山することが趣味で、暇のとき、一人で絵も描きます。平淡で幸せな生活がほしいですが、小河のように、缓やかに、大波もなく流れていますから。最もの梦は世界の各地に旅行することです。名山と大川を観赏してから、自分の爱している人と一绪に静かな湖のそばで一生を过ごしていきたいです。

回答4:

私は、肯定的な者は、他人と共有するように、重大な仕事、学习への爱です。私は普通、ハイキング、読书、我々は何も爱を楽しむときに、絵の中の人。私は前方plainと幸せな生活をし、ゆっくりと流れるストリームまたはアラームのように见える。私の最大の愿望は、世界で旅行するには、雄大な山や川を见して、静かな湖では、亲密な爱と人生の残りの部分を费やすことです。

以上就是翻译了!

回答5:

私は学习と仕事に対して、热心で真面目な态度を持っていて、人とのコミュニケーションが好きで、前向きなタイプです。普段の趣味は本を読むことや山を登ること、それから暇があると自分で絵を描くのも私の好みです。周りのことを気にかけず、缓やかに流れている小川のような平凡ながら幸せな生活に憧れています。私にとって最も大きな望みは世界中をまわして、有名な山や川の景色を満吃して、そして静かな湖のあたりで、爱する大切な人と残りの人生を楽しむことです。

拙译仅供参考。