青鸟
罗马字的r与汉语拼音的L发音是一样的! 我记得方法告诉你!a=a读三声 i=yi u=Wu e=ai三声 o=ou
第三行中的"は"ha在这里当助词读作"わ"wa
以下关于发音问题我就不多讲了!很多字在词头和词中的读法都不一样!
你可以对照歌曲听下!
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi da no wa
【目标是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
【还没能记住那份悲伤】
切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me da
【就开始了解到了苦闷】
あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も
a na da he to da ku ko no kan en jou u mo
【怀着对你的这份感情】
今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていく
i ma ko to ba ni ka wa i te i ku
【现在化作千言万语】
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
mi chi na ru se ga i no yu me ga ra me za me de
【从未知世界的梦中醒来】
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
ko no ha ne o hi ro ge to bi da zu
【展开翅膀 飞向天空】
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi ta no wa
【目标是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu ki nu ge da ra
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~ de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
爱想(あいそう)尽(つ)きような音(おと)で
a i so u ~ tsu kyo u na o do de
【用好像爱的回忆那渐尽的声音】
锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
sa bi re da fu ru i ma do ha ko wo re da
【打破锈迹斑斑的旧窗户】
见饱(みあ)きたカゴは
mi a gi da ga go wa
【厌倦了过去】
はら舍(す)てていく
ha ra su te de i ku
【那就抛弃吧】
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
fu ri ga e ru ko to wa mo~na i
【已经再也不能回头】
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に
ta ga na ru ko do~u ni
【剧烈的心跳】
呼吸(こきゅう)共鸣(あず)けて
ko kyu~u a zu ge de
【与呼吸共鸣】
この窓(まど)を蹴(け)って
ko no ma do o ge i~ de
【踢开这扇窗户】
飞(と)び立(た)つ
to bi ga zu
【飞向天空】
駆(か)け出(だ)したら
ka ge da shi da la
【如果奋力奔跑】
手(て)にできると言(い)って
te ni de ki ru do i~ de
【我说过我一定会做到】
いざなうのは
i za na u no wa
【吸引我的事】
远(とお)い 远い あの声(こえ)
do o i do oi a no go e
【那遥远的 遥远的声音】
眩(まぶ)しすぎた
ma bu shi su gi da
【即使看不清楚】
あなたの手(て)も握(にぎ)って
a na da no de mo ni gi ~de
【只要握住你的手】
求(もと)めるほど
mo do me ru ha do
【追寻的是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
堕(お)ちていくと
o ji te i ko do
【渐渐坠落的时候】
分(わ)かっていた
wa ga i~ te i da
【我虽然也明白】
それでも
so re de mo
【即使如此】
光(ひかり)を追(お)い続けいくよ
hi ga ri o o i ge i ku yo
【追逐着光芒飞翔】
羽(は)ばたいたら
ha ba ta i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i to i~ de
【我说过不会再回来的】
探(さが)したのは
sa ga shi da no wa
【追寻的是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu gi nu ge da re
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
火影……
萤之光
SHA LA LA いつかきっと
(SHA LA LA I tsu ka ki tto)
仆は手にするんだ
(bo ku wa te ni su ru n da)
はかなき 胸に そっと
(ha ka na ki mu ne ni so tto)
光 燃えていけ
(hi ka ri mo e te I ke)
逢いたくなるの「冲动
(a I ta ku na ru no sho u do u)
哭きたくなるの「纯情」
(na kita ku naru no jyun jyou)
夏の火に飞び込んだ
(na tsu no hi ni to bi kon da)
ホタルはかえらない
(ho ta ru wa ka e ra nai)
あなたは何も言わず接吻(くちずけ)を残して
(a na ta wa na ni mo I wa zu ku chi zu ke wo no ko shi te)
火伤(きず)つくまま うなずいたね
(ki zu tsu ku ma ma u na zu I ta ne)
哀しきほど命 揺らめいていた
(kanashikihodoinochi yurameiteita)
SHA LA LA いつかきっと
(SHA LA LA itsukakitto)
仆は手にするんだ
(bokuwatenisurunda)
はかなき 胸に そっと
(hakanaki muneni sotto)
ひかり 燃えていけ
(hikari moeteike)
SHA LA LA 爱しきひと
(SHA LA LA itoshikihito)
あなたもみえているの
(anatamomieteiruno)
まばゆい 月が そっと
(mabayui tsukiga sotto)
明日を照らして
(ashitawoterashite)
强く 强く 辉いて
(tsuyoku tsuyoku kagayaite)
风に吹かれること
(kazenihukarerukoto)
激しくなることより
(hageshikunarukotoyori)
逸れそうな思い出が
(haguresounaomoidega)
また优しく积もる
(matayasashikutsumoru)
梦中で駆けだしたら触れられる気がした
(muchuudekakedashitara huretarerukigashita)
おもむくまま 手を伸ばすよ
(omomukumama tewonobasuyo)
切ないほど命揺らめいていく
(setsunaihodo inochi yurameiteiku)
SHA LA LA 仆はずっと
(SHA LA LA bokuwazutto)
歌い続けていくよ
(utaitsuzuketeikuyo)
震える 胸にそっと
(hurueru muneni sotto)
光 燃えていけ
(hikari moeteike)
SHA LA LA 爱しき人
(SHA LA LA itoshikihito)
あなたに届くように
(anatanitodokuyouni)
果てない 空にそっと
(hatenaisoranisotto)
重い积もらせて
(omoitsumorasete))
强く 强く 响かせて
(tsuyoku tsuyoku hibikasete)
SHA LA LA いつかきっと
(SHA LA LA itsukakitto)
ホタルは 燃え尽き散って
(hotaruwa moetsukichitte)
消え行く 胸にそっと
(kieyuku munenisotto)
梦よ 辉いて
(yumeyo kagayaite)
SHA LA LA 爱しき人
(SHA LA LA itoshikihito)
あなたも忘れないで
(anatamowasurenaide)
煌く(きらめく)夏にそっと
(kiramekunatsunisotto)
愿いをささげて
(negaiwosasagete)
SHA LA LA いつかきっと
(SHA LA LA itsukakitto)
仆は手にするんだ
(bokuwatenisurunda)
儚き 胸にそっと
(hakanaki munenisotto)
光 燃えていけ
(hikari moeteike)
SHA LA LA 爱しき人
(SHA LA LA itoshikihito)
あなたも见えているの
(anatamomieteiruno)
眩い 月がそっと
(mabushii tsukiga sotto)
明日を照らして
(ashitawoterashite)
强く 强く 辉いて
(tsuyoku tsuyoku kagayaite)
yorayora(ヨラヨラ)
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Zutto soba ni itta kara
Aita sukima ooki sugite
Namaiki na kimi no sunao na henji
Matte dare ga sabishii
Mirarenai machi de naiteru Nara
Soba ni inakutemo egao wa todoketai
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Hitori dakke no sofa
Maneka wo tori atta ne
Itsuma demo yuki atte iru tamme ni
Hoo dari wa ganbareru
Miageta yoroza wa kumoga hagete
Yume ni yukateru hitomi wakawaranai
Kira kira to kagayaku hoshi wa
Ima mo kimi wo tera..........eru
Deata hito kawaranu sora no shika
Hitotsu no chikai
Hanatsuto kini kami wo
Sawaru kuru segao tsuteiru
Hitori kiri denomuru mune no
Itamisae kito kizunai
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi
Kira kira to kagayaku hoshi ga
Itsumo hutari utsu..........eru
Deata hito kawaranu sora no shika
Hitotsu no chikai
青鸟的 别的已经忘记有哪些歌了 ,而且火影有很多歌啊
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi da no wa
【目标是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
【还没能记住那份悲伤】
切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me da
【就开始了解到了苦闷】
あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も
a na da he to da ku ko no kan en jou u mo
【怀着对你的这份感情】
今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていく
i ma ko to ba ni ka wa i te i ku
【现在化作千言万语】
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
mi chi na ru se ga i no yu me ga ra me za me de
【从未知世界的梦中醒来】
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
ko no ha ne o hi ro ge to bi da zu
【展开翅膀 飞向天空】
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi ta no wa
【目标是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu ki nu ge da ra
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~ de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
爱想(あいそう)尽(つ)きような音(おと)で
a i so u ~ tsu kyo u na o do de
【用好像爱的回忆那渐尽的声音】
锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
sa bi re da fu ru i ma do ha ko wo re da
【打破锈迹斑斑的旧窗户】
见饱(みあ)きたカゴは
mi a gi da ga go wa
【厌倦了过去】
はら舍(す)てていく
ha ra su te de i ku
【那就抛弃吧】
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
fu ri ga e ru ko to wa mo~na i
【已经再也不能回头】
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に
ta ga na ru ko do~u ni
【剧烈的心跳】
呼吸(こきゅう)共鸣(あず)けて
ko kyu~u a zu ge de
【与呼吸共鸣】
この窓(まど)を蹴(け)って
ko no ma do o ge i~ de
【踢开这扇窗户】
飞(と)び立(た)つ
to bi ga zu
【飞向天空】
駆(か)け出(だ)したら
ka ge da shi da la
【如果奋力奔跑】
手(て)にできると言(い)って
te ni de ki ru do i~ de
【我说过我一定会做到】
いざなうのは
i za na u no wa
【吸引我的事】
远(とお)い 远い あの声(こえ)
do o i do oi a no go e
【那遥远的 遥远的声音】
眩(まぶ)しすぎた
ma bu shi su gi da
【即使看不清楚】
あなたの手(て)も握(にぎ)って
a na da no de mo ni gi ~de
【只要握住你的手】
求(もと)めるほど
mo do me ru ha do
【追寻的是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
堕(お)ちていくと
o ji te i ko do
【渐渐坠落的时候】
分(わ)かっていた
wa ga i~ te i da
【我虽然也明白】
それでも
so re de mo
【即使如此】
光(ひかり)を追(お)い続けいくよ
hi ga ri o o i ge i ku yo
【追逐着光芒飞翔】
羽(は)ばたいたら
ha ba ta i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i to i~ de
【我说过不会再回来的】
探(さが)したのは
sa ga shi da no wa
【追寻的是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu gi nu ge da re
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
月光石
火影忍者剧场版VS我爱罗的回忆(原名《月光石》)演唱:ルルティア
歌词由: YINYU 提供
音译歌词
a yu ra me ku do mo si mi ga ne ki no ma ji ni
摇曳的灯火 瓦砾的街道
na ni hi mi ku to me i na si na de wa ne ga i o ga ga e
透明旋律载满心愿回荡着
i ma ya ge o ji ta so ra wa mi i zu mo so go e do si zu n de yu ku
燃烧殆尽的天空缓缓沉入海底
mi ji de yu ku zu ki a ga ri
银色月光布满大地
a`` a o ku mo e ru yo ru ga ki mi o so me ru ha ka ra i ho do
你的身影溶入青色夜空 恍如梦幻
ho so i ga da o ki zu ku na i de i de mo
拼命抱紧你消瘦的双肩
ki mi wa ki e da xi ma e so o de
依然害怕你会转瞬消失
a mu su wu no ho si zu n mu mu ju n no ha de de
无数的星辰 宇宙的尽头
mi zu ge da yo ha ji me de no de a i wa me ma i sa i o mo e
初次的相遇甚至令我目眩
i ma hu ri so so gu ki mi do ki i n no
笼罩在天空洒下的
hi go ri no na mi ni no ma re
绚烂光芒中
hu da ri se i na ru ka e
我们去向神圣之河
a`` a mo ku mo si yo se de wa bo ku no mu ne wo hu ru wa sa e yo
幸福的感觉如潮水袭来 不禁颤抖
zu to ko no ma ma zu do na i de i de i
希望就这样永远抱紧你
ki mi ga ki e da si ma wa na yo ni
不愿让你消失在我眼前
i ma hu ni so so gu ki n do ki i n no
笼罩在天空洒下的
hi ga ri no na mi ni no ma re
绚烂光芒中
hu da ri se i na nu ga e
我们去向神圣之河
a`` a wo ku mo e ru yo ru ga ki mi wo so me ru ha ka ra i ho do
你的身影溶入青色夜空 恍如梦幻
ho so i ka da o ki zu ku da yi de yi de mo
拼命抱紧你消瘦的双肩
ki mi wa ki e da
依然害怕你会转瞬消失
si a mo ku mo si yo se de wa bo ku no mu ne wo hu nu wa se ru yo
幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖
zu do ko no ma ma zu do da i de i de i
希望就这样永远抱紧你
ki mi ga ki e da si ma wa ra yo ni
不愿让你消失在我眼前
青鸟
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi da no wa
【目标是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
【还没能记住那份悲伤】
切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me da
【就开始了解到了苦闷】
あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も
a na da he to da ku ko no kan en jou u mo
【怀着对你的这份感情】
今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていく
i ma ko to ba ni ka wa i te i ku
【现在化作千言万语】
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
mi chi na ru se ga i no yu me ga ra me za me de
【从未知世界的梦中醒来】
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
ko no ha ne o hi ro ge to bi da zu
【展开翅膀 飞向天空】
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi ta no wa
【目标是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu ki nu ge da ra
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~ de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
爱想(あいそう)尽(つ)きような音(おと)で
a i so u ~ tsu kyo u na o do de
【用好像爱的回忆那渐尽的声音】
锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
sa bi re da fu ru i ma do ha ko wo re da
【打破锈迹斑斑的旧窗户】
见饱(みあ)きたカゴは
mi a gi da ga go wa
【厌倦了过去】
はら舍(す)てていく
ha ra su te de i ku
【那就抛弃吧】
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
fu ri ga e ru ko to wa mo~na i
【已经再也不能回头】
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に
ta ga na ru ko do~u ni
【剧烈的心跳】
呼吸(こきゅう)共鸣(あず)けて
ko kyu~u a zu ge de
【与呼吸共鸣】
この窓(まど)を蹴(け)って
ko no ma do o ge i~ de
【踢开这扇窗户】
飞(と)び立(た)つ
to bi ga zu
【飞向天空】
駆(か)け出(だ)したら
ka ge da shi da la
【如果奋力奔跑】
手(て)にできると言(い)って
te ni de ki ru do i~ de
【我说过我一定会做到】
いざなうのは
i za na u no wa
【吸引我的事】
远(とお)い 远い あの声(こえ)
do o i do oi a no go e
【那遥远的 遥远的声音】
眩(まぶ)しすぎた
ma bu shi su gi da
【即使看不清楚】
あなたの手(て)も握(にぎ)って
a na da no de mo ni gi ~de
【只要握住你的手】
求(もと)めるほど
mo do me ru ha do
【追寻的是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
堕(お)ちていくと
o ji te i ko do
【渐渐坠落的时候】
分(わ)かっていた
wa ga i~ te i da
【我虽然也明白】
それでも
so re de mo
【即使如此】
光(ひかり)を追(お)い続けいくよ
hi ga ri o o i ge i ku yo
【追逐着光芒飞翔】
羽(は)ばたいたら
ha ba ta i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i to i~ de
【我说过不会再回来的】
探(さが)したのは
sa ga shi da no wa
【追寻的是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu gi nu ge da re
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
犬夜叉里的 My Will
My will
sotto Mezameru
Hakanai Omoi zutto
donna Toki demo Negau yo
anata ni Todoku You ni to....
ato Sukoshi to Iu (yuu) Kyori ga Fumidasenakute
itsumo Me no Mae wa Tozasareteitano
Aitai Aenai Hibi o Kasaneru Tabi ni
Tsuyoi Toki Meki ga Setsunasa ni naru yo
moshimo Eien to Iu (yuu) mono ga aru nara
Toomawarishite demo Shijite Mitai
Bukiyou dakara Kizutsuku koto mo aru to
Wakaatemo Tomaranai mou kare ni mo Makenai
Anata no koto o Omou
soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo
Hakanai Omoi zutto
donna Toki demo Nagau yo
anata ni Todoku You ni to....
Tsuyogaru kot dake Shirisugiteita Watashi
dakedo ano Toki kara Mayoi wa Kieta yo
Misetai to Omou mono ga kitto Atte
Kikasetai Kotaba mo takusann aru
Egao Nakigao mo zenbu Mite Hoshikute
Matteiru Watashi wa Yamete Chance o Tsukamu yo
anata no koto o Omou
soredakede Kokoro ga Tsuyoku nareru Kiga suru yo
Hakanai Omoi zutto
donna Toki demo Negau yo
anata ni Todoku You ni to....
Anata no koto o Omou
soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo
Tookute Koe ga Todokanai
dakedo itsukawa kanarazu Todou You ni
Shinjite....
La..La...
中文:
静静地醒来
祈祷着
无限的思念
不论在什么季节都能传达给你
只是一点点距离也不能跨越
眼睛总是被蒙蔽
在想见 却又不能见的日子不断地重复时
内心的坚强也变成了痛楚
如果世上存在“永恒”的话
哪怕得不到也愿意去相信
即使明白“无心快语会让人受伤”
但我也不会停止努力不会输给任何人
一想到你 就禁不住泪水盈眶
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
渴望坚强的我
自那时起 迷惘已烟消云散
想看的东西 想听的东西都很多很多
想看见你的微笑 你的哭泣
等待着的我 不停在寻找机会
一想到你 心中就会变得坚强
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
一想到你 就禁不住泪水盈眶
远方的声音 无法让你听到
但终有一天会传达给你的
我相信 lala……