麻烦帮我翻译一下下列日语句子~谢谢

2025-01-06 19:31:23
推荐回答(3个)
回答1:

1.试験の前に、彻夜するほど以前の问题集を真面目に复习することがあります。

2.入学试験の间、毎日プレッシャーが大きくてよく眠れなかった。

3.もちろんいい仕事を见つけるために、ゴルフの勉强もしようと思いますが

4.中国の外国人に対する教育政策がとてもいいと思います、毎学期の学费を半减してくれます。

5.塾に通っているのは、そこの学生は少ないし、先生はゆっくり话してくれますから。

6.たまに地下鉄の无料新闻を読んでます、天気と政治にちょっと気になる

7.最近韩国の小说を読んだ、主人公の若い画家とその饲っている5匹のどら猫との物语っていうものだ、とても面白かった。

8.読书は作文を书く能力を上げるし、知识を豊かにする。

9.ドラえもんが大好きだ。ドラえもんについての漫画は全部何回読んでた。

回答2:

1. 私のテストのいずれかの设定された问题として真剣に遅れてもと 2.、入试のときにも十分な毎日ねえないくらいストレス 3. ゴルフを学习したいのですが。 いい就职に 4. その外国人の各用语譲歩 50% の授业料の中国语教育ポリシーを感じる 5. 稀に先生の言う学校学习学生が処理速度が低下します。 6. 时折、地下鉄の无料の新闻より、天候が心配で政治を読む 7. は最近、韩国の小说について、若手アーティストを见たし、彼女迷い猫の 5 话が非常におもしろい 8. 読み取り书き込みのスキルと知识を向上させることができます 9. 私は机械猫です。コンピュータを数回読みましたすべてマンガ cat します。これら 9 単语... 各人好みください ~ ありがとう

回答3:

1、テストの前で真剣に练习した问题集を読み、夜更かしまで至ります。
2、入学试験の前、プレッシャーが大きくて、毎日睡眠不足の始末でした。
3、もちろんいい仕事先を见つかるため。そのほかゴルフも习いたい。
4、中国の教育政策は外国人にとって非常に良くて、1学期ごとに50%の学费が减免されます。
5、塾での勉强は学生が比较的に少なく、授业のスピードちょっと遅くなっています。
6、たまに地下鉄中の无料新闻を読み、天気と政治に関心を持っているから。
7、最近韩国の小说を読んで、内容としては主人公の若い画家と5匹の流浪猫のもの语りでした。とっても面白かった。
8、読书はウェティングレベルに利くだけでなく、知识も広げられます。
9、ドラえもんは大好きで、彼に関するすべての漫画は皆何回を読みました。