前者书面化;后者口语化
1)gaze
一般指凝视远方,e.g.gaze
at
the
stars.
gaze
at表示“目不转睛地看”,并含有“惊叹”、“羡慕”或“入迷”的意思:
She
gazed
at
it
for
some
time,then
added."You
don't
need
bookcases
at
all."
她对地毯凝视了一会儿,然后补充说:“你根本不需要书柜”.
2)stare
at
是指盯着眼前的事物或人.
stare特别表示“睁大眼睛凝视”,并含有“惊奇”、“傲慢”或“茫然”的意思
The
noble
stared
at
the
blank
sheet
of
paper
for
a
few
seconds.那位贵族对那张空白纸凝视了几秒钟.
延伸:
glare表示“凶狠而且带有威胁性的瞪眼睛”
Men
in
shirt
sleeves
stood
outside
their
houses
and
glared
at
us.只穿着衬衣的男人站在房子外面瞪着我们.
glance
指看一下或瞥一眼(有意识的).
①His
glance
silenced
the
audience,and
he
began
to
speak.他环视了一下,听众都不说话了,他便开始讲话.
②glimpse
一般指看一眼或一瞥(无意识的).
③She
caught
a
glimpse
of
her
friend
in
the
supermarket.她在超级市场里瞥见了她的朋友.④glimpse
指“瞥见”,是glance的结果.
“take
a
glance
at
...(看一看)的结果便是
“get
a
glimpse
of
...”(瞥见了)
look
一般用语,表示直接用眼睛看.
Her
intent
look
showed
how
much
she
had
missed
her
sister.她的专心的目光说明她是多么想念她的姐姐.
sight
此词与视力和视觉有关,意指察看或视野.
She
has
lost
sight
of
her
dog.她看不见那条狗了.
⑤
view
常指视野,视域景色和眼界.
⑥The
tower
commands
a
good
view
of
the
beautiful
city.从这个塔上可以清楚地看到这座美丽城市的景色.