country 作“乡村”讲时,侧重指区别于城市的乡间、乡下。例如:
They are leaving the country and moving into the town.他们离开乡下搬到城里去了。
I am going to spend this summer vacation with my grandmother in the country.
我准备今天和祖母在乡下过暑假。
特别注意的是,country的另一个意思是“国家”,在这一点上,两者在使用中稍不注意就会出错。一般说来,表示“国家”的country可与不定冠词连用;而表示“乡村”之义的country则总是同定冠词一同出现。
village 一般指乡下的“村子”或“村落”。也可作形容词,表示“村庄的”、“乡下的”。例如:
go out to the villages下乡
village people村民,乡下人
village industry农村工业
country是指“与城市相对而言的农村”,不是指某个具体的村庄;而village则是指具体的村庄。
1.village
['vilidӡ]
n.
村庄, 乡村
[集合词][the village]村民
(动物的)群落
village go out to the villages
下乡
2.rural
词性及解释
a. 乡下的, 田园的, 乡村风味的
【法】 农村的, 乡村的, 有关农业的
3.country
['kʌntri]
n.
国家, 故乡
田[旷]野
乡村, 乡下
国民, 民众
(代表群众的)陪审团
[只用单]地方, 地域
(板球)外野
(船内的)室, 间; 士官室
in the western -tries
在西方各国
city and country
城乡
Which do you prefer to live in a city or in the country ?
你欢喜住在城里还是住在乡下?