没有此人
佐罗的由来,是个虚构的人物
也许是阿兰·德隆版的佐罗过于经典,许多中国观众误以为佐罗是法国人,其实佐罗的故事最早出现于1919年美国作家约翰斯顿·麦克库利的连载通俗杂志故事《卡佩斯特拉诺的诅咒》中。佐罗故事发生的地点是加利福尼亚这块三易其主(西班牙、墨西哥、美国)的土地上,时间是18、19世纪西班牙统治墨西哥的时期。主人公迭戈是一个侠盗罗宾汉式的凡人英雄,他本是地主的儿子,却愿意行侠仗义、除暴安良、劫富济贫。因此,他必须化身佐罗、秘密行动,佐罗的行头包括黑面具、黑帽子、黑斗篷、黑坐骑、佩剑和长鞭。佐罗?穴zorro?雪在西班牙语中是“狐狸”的意思,每当这只黑色的沙漠之狐神出鬼没之际,他总要用他的利剑划下“Z”的标记。
第一部关于佐罗的电影实际上是部喜剧片,诞生于1920年的美国,由曾为百老汇明星的道格拉斯·法尔班克斯主演,名为《佐罗的标记》。由于1920年还属默片时代,因此那时的佐罗还不会讲话,而且一点儿都不帅。道格拉斯·法尔班克斯的胖胖佐罗形象实在是个敦厚有余的平民类型。在《佐罗的标记》中,法尔班克斯充分展示了自己武打技能和幽默天分。虽然其貌不扬,但法尔班克斯却是个天才,包括现在佐罗使用的“皮鞭”、总督唐迪亚戈挥挥手绢的娘娘腔以及佐罗用剑在敌人身上刻下他的姓名首字母“Z”作为惩罚这些细节都是法尔班克斯的一手杰作。
另外,“佐罗”还是后来的双面英雄如“超人”、“侠道罗宾汉”、“蝙蝠侠”、“蜘蛛侠”的原型。这一说法并非空穴来风,漫画家鲍伯·凯恩就曾承认蝙蝠侠的黑斗篷造型便是取材自佐罗,而蝙蝠侠的黑蝙蝠车的设计灵感也是取材自佐罗那匹黑得发亮的骏马陶那多。
没有 虚构的
虚构的 绝对
没有 是电影啦
干吗那么叫真,应该有的,我相信,你信就有,不信就算了
没有,不过也可能有,也可能是作者以某个人的事迹夸大改编的。