当然是翻译学比较好,前景广,就业好,它也是三门中最难学的,要求有真才实学;而外国语言学及应用语言学学起来比较枯燥,侧重语言流派无实际应用性,一般学出来也就是去大学当教师的份;英语语言文字和其它两科比较要好学些,不那么枯燥,考试容易取得高分,但就业面有点窄,也是偏向教育类的。总之,你若是想锤炼英语,还是翻译学好些,不过这门是挺难考的,如果想考的话一定要做充足的准备才行。
这三个都是非常难的,尤其翻译学最难。但就业很好
稍容易一点点的是英语语言文学,但是每年录取比例也在1:12左右,竞争非常激烈
总之,你要知道,上外是全国属一属二的外语顶尖名校,考上外的语言专业,必须有超强的实力才行,很多人都是2年,3年的考才进的去。你要做好充分的准备
加油吧!!祝你考研成功!
很大的区别就是考试的内容和科目不一样,具体要自己去看历年招生简章。
至于就业,不清楚,现在就业竞争也激烈,感觉进企业什么的和专业不太挂钩的,除非你铁心要做翻译之类或者你有比较强的二专业。
英语语言文学下面有七个方向,其中也有翻译方向的。
选什么要看你自己的兴趣和能力所在。
三样都不简单吧,上外竞争还是比较激烈
翻译学...
反正都是认真学 不如就选翻译学
我们当初的口号
就业非常好,有很多外出公干的机会 嘎嘎
楼主听我一言
英语语言文学 is much better!