相手(あいて)は私の电话を受(う)け取(と)らなくて、连络(れんらく)ができないけど、もうちょっと时间を置(お)いてから、もう一度(いちど)电话を挂(か)けようと思ってる。你的这句话,我颠倒了一下,觉得这样才能让句子通顺一些意思是;对方不接我的电话,联系不上。再等一下我会给他打电话的。
电话は连络がとれない。彼は私の电话に出ていない。私はあとでまた彼にしてあげるよ。
电话がつながらなかった、後でまた连络するわ。