自己的话 现在还有人想她 这个女人不寻常————————
翻译::如果你聆听,你会听见这条河在呼唤,威勒利 有一条河叫做不归河 它有时安详平稳,有时狂野奔放, 在不归河上,爱情就像一名游荡者,被大浪卷走,消失得无影无踪我听见河水呼唤着,威勒利不回来,不回来,不回来,不回来了,威勒利我听见我的爱人在呼唤,到我身边来吧。在河中,我失去了我的爱人 我的心永远思念她往事成空,大江东去威勒利,威勒利,她再也不会回到我身边了。
想了很长时间 不给分我会死人的
河的不归路
玛丽莲梦露
如果你听,你可以听到呼叫: Wailare
有一个叫河流域的不归路
有时它的和平,有时野生和自由
爱是旅行,在河上的不归路
掠永远,将失去在惊涛骇浪
Wailare ,我可以听到河呼吁
不归路,不归路
不归路,不归路
Wailare ,我可以听到我的爱人打电话
来找我
没有回报,没有回报,
我失去了爱的河流
和我的心将永远渴望
走了,已经一去不复返了大河下游的不归路
Wailare , Wailare ,
你将永远不会返回到了我。
河的不归路
玛丽莲梦露
如果你聆听,你可以听到河的呼唤: Wailare
有一个叫河流域的不归路
有时它的和平,有时野性和自由
爱是旅行,在河上的不归路
掠永远,将失去在惊涛骇浪
Wailare ,我可以听到河呼唤
不归路,不归路
不归路,不归路
Wailare ,我可以听到我的爱人打电话
来找我
没有回报,没有回报,
我失去了爱的河流
和我的心将永远渴望
走了,已经一去不复返了大河下游的不归路
Wailare , Wailare ,
你将永远不会返回到了我。
(Wailare是人名有多种译音.不用翻译亦可)
turu