ここにいるよ feat.青山テルマ
作词:SoulJa 作曲:SoulJa
演唱:SoulJa
Baby boy 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
你知道我想说的话吧
我一直都在等着你
不争气的我 在远处的你
想表达的心情还没有说出口
你就已经离去
现在留下的 也只有在影集中的你
只能在电波里相见的每一天
然而你的微笑 却再也无迹可寻
你的温度 你发丝的香气
如同困扰着我喉咙的那份干渴
却再也无法得到满足
在过去的每一天里
总会不由自主地探寻着你的面容
常常与你一同漫步的那条小路
现在只剩我的脚步声在那里回响
话说回来 你现在还好吗?
有好好的吃饭吗?
可恶 果然我还是说不出来
我的信 还是下次再寄吧
Baby boy 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
你知道我想说的话吧
我一直都在等着你
在镰仓的沙滩上看着你的身影>
想对你说的话却都被浪花淹没
却不知怎么感觉喘不过气来
明明是个男人..怎么就说不出来..
还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候
我所唱的歌曲的歌词
在屏幕上浮现
其实真的是我想对你说的
记得第一次和你单独见面的那一天
就像你我在街上偶遇一般
你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀
我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?
我想说的那些话
Shit 没有空白的地方可以写了
对不起啊 下次一定会寄给你
Baby boy 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
你知道我想说的话吧
我一直都在等着你
如果我能再有钱一点
能再找一份更好的工作
如果牺牲所有的一切就能做到的话
那我绝对要把你..(娶回来)
但是Please 你千万不要误会
我从没想过要让你觉得孤单
现在有点忙 不能多说了啊
baby请相信 这些都是为了我们的将来
But 说真的 我现在真的很想见到你
很想立刻将你拥入怀里
当初 你坐在我身旁的那个座位
现在已经没有任何人了...
唉 这些事情都算了
我想对你说的并不是那些
虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧
寄出这份 UNSENT LETTER
Baby girl 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
你知道我想说的话吧
我一直都在等着你
Baby boy 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
现在终于可以坦率的说了吧
我从没想过要让你离开...
ここにいるよ
feat. 青山テルマ
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
宝贝,男孩,我在这里,哪儿都不去地等待
Baby boy watashi ha koko ni iru yo doko mo ika zu ni matteru yo
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
你知道我是爱你的 所以 不用担心也可以(不用担心就好)
You know that I love you da kara koso shinpai shi naku teiin da yo
どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
不管有多远,我的心不变。我想说的事情你知道吧?
donnani ? kuni i te mo kawara nai yo kono kokoro ii tai koto wakaru desho ?
あなたのこと待ってるよ
我一直在等你哟
anata no koto matteru yo
不器用な俺 远くにいる君
总出差错的我, 在远方的你
bukiyou na ore tooku niiru kimi
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
想传达的心情还没来得及说出口你就走了
tsutae tai kimochi sonomama ie zuni kimi ha icchi matta
いまじゃ残された君は12450;ル12496;ムの中
如今只有留在相簿中的你
imaja nokosa reta kimi ha arubamu no naka
电波でしか会えない日々 だけど见えないぜ君の微笑み
在只能通话,不能见面的日子里,只是看不到你的微笑
denpa deshika ae nai hibi dakedo mi e naize kimi no hohoemi
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
你的温暖和头发的香味,使我喉咙干渴得不到满足
kimi nonukumori kami no kaori kononodono kawaki hasonomama mita sarezuni
过ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
在过去的日子里,不知不觉地只寻找你的样子
sugiteku hibi no nakana ndaka kimi no omokage hitasura sagashi ta
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が响いていた
和你走过很多次的那条小路,现在只响着我的脚步声
kimi toyoku arui taano michi ha ima ore dakeno ashioto ga hibii teita
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと饭食ってるか?
你现在身体好吗? 一直好好吃饭吗?
nnakotoyorio mae no kataha genki ka ? chanto hanshokutte ruka ?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶,还是说不出口阿
Chikushou, yabba ieneeya
また今度送るよ 俺からのLetter
下次我会寄信的
mata kondo okuru yo ore kara no Letter
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
宝贝,男孩,我在这里,哪儿都不去地等待
Baby boy watashi ha koko ni iru yo doko mo ika zu ni matteru yo
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
你知道我是爱你的 正因为这样不用担心也可以
You know that I love you da kara koso shinpai shi naku te ii n da yo
どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
不管有多远,我的心不变。我想说的事情你知道吧?
donnani tooku niitemo kawa ranaiyokono kokoro ii tai koto wakarudesho ?
あなたのこと待ってるよ
我一直在等你哟
anatanokoto matte ruyo
镰仓の砂浜で见た君の姿 波にのまれた君に言いたい言叶
廉仓的沙滩上看见你的身影,被波浪覆盖的你想说的话
kamakura no sunahama de mi ta kimi no sugata nami ninomareta kimi ni ii tai gen kanou
なんだかマ12472;せつねぇ 男なのになんで...言叶出てこねぇや
总觉得没面子,明明是男人,却说不出口
nandaka maji setsunee otoko nanoninande ... gen kanou dete koneeya
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
还记得吗?在和你一起去的卡拉ok里
oboe temasuka ? kimi to itta karaoke no naka
俺が入れた曲の言叶 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
我加在歌曲中的话,和广播中传出的一样,那些真的是想说给你听的
ore ga ire ta kyoku no gen kanou monita^ ni uka ndamama hontoha kimi ni tsutae takatta
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
和你第一次约会的那一天
kimi to futari kiride hajimete machiawase woshitaano nichi
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
那个好像偶然遇到的那样开心的微笑的你令我难以忘却
marude guuzen ni atta kanoyounihashagi hohoemu kimi ga wasure rarenaitte
话かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言叶
明白我当时说的话吗?我想说的话
话 kanarisorechimattagawakaruyona ? ore ga ii tai gen kanou
Shit 残り书く场所がねぇや
Shit 没有空白的地方可以写了
Shit nokori kaku basho ganeeya
ごめん 次は绝対に送るから
对不起,下次绝对会送到的(下次一定会寄给你)
gomen tsugi ha 绝 tsuini okuru kara
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
宝贝,男孩,我在这里,哪儿都不去地等待
Baby boy watashihakokoniiruyo dokomoikazuni matte ruyo
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
你知道我是爱你的 正因为这样不用担心也可以
You know dat I love you dakarakoso shinpai shinakuteiindayo
どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
不管有多远,我的心不变。我想说的事情你知道吧?
donnani tooku niitemo kawa ranaiyokono kokoro ii tai koto wakarudesho ?
あなたのこと待ってるよ
我一直在等你哟
anatanokoto matte ruyo
俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
我如果再有钱一点,如果有一份正经的工作
ore gamotto kanemochi dattara mottomatomona shigoto woshitetara
もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は绝対に君を...
我如果再有钱一点,如果有一份正经的工作 那我绝对要把你..(娶回来)
Moshimo subete gisei ni dekita no nara Ore ha zettai ni kimi wo...
だがPlease 勘违いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
但是Please 你千万不要误会 我从没想过要让你觉得孤单
Daga Please kanchiga idakehasunna Kimi ni sabishii omoi ha sasetaku neega
忙しい中あんま话せねぇがbaby believeこれはall for our future
现在有点忙 不能多说了啊 baby请相信 这些都是为了我们的将来
Isoga shii naka anma hana seneega baby believe koreha all our future
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
But 说真的 我现在真的很想见到你 很想立刻将你拥入怀里
But shoujiki ima sugu kimi to ai tai ima sugu daki shimeteyaritai
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう谁もいないって...
当初 你坐在我身旁的那个座位 现在已经没有任何人了...
mukashi kun ga ore no tonari de suwatte ta seki niha mou 谁 moinaitte ...
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
唉 这些事情都算了 我想对你说的并不是那些
maa sonna koto haiinda ii taikotohasonnanjaneenda
いまさらだが ずっと言いたかった言叶を込め 送るUnsent letter
虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧 寄出这份 UNSENT LETTER
imasaradaga zutto ii takatta gen kanawo kome okuru Unsent letter
Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby girl 我就在这里 等候在此哪都不去
Baby girl watashihakokoniiruyo dokomoikazuni matte ruyo
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
你知道我爱你 所以 不用担心就好
You know dat I love you dakarakoso shinpai shinakuteiindayo
どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
无论相隔有多遥远 你知道我想说的话吧
donnani tooku niitemo kawa ranaiyokono kokoro ii tai koto wakarudesho ?
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
anatanokoto matte ruyo
Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我就在这里 等候在此哪都不去
Baby girl watashihakokoniiruyo dokomoikazuni matte ruyo
You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
你知道我爱你 所以 不用担心就好
You know I love you dakarakoso shinpai shinakuteiindayo
どんなに远くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
无论相隔有多遥远 这颗心都不会因此改变 现在终于可以坦率的说了吧
donnani tooku niitemo kawa ranaiyokono kokoro ima nara sunao ni ie ruyo
I don't eva wanna let you go
我从没想过要让你离开...
ここにいるよ feat.青山テルマ
作词:SoulJa 作曲:SoulJa
演唱:SoulJa
TRANSLATED & MADE BY:路西法の哀伤
Baby boy わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我 在远处的你>
伝えたい気持ちそのまま言えずに <想表达的心情还没有说出口>
君は行っちまった <你就已经离去>
また残された君はアルバムの中 <现在留下的 也只有在影集中的你>
电波でしか会えない日々<只能在电波里相见的每一天>
だけど见えないぜ君の微笑み<然而你的微笑 却再也无迹可寻>
君のぬくもり 髪の香り <你的温度 你发丝的香气>
この喉の渇きは <如同困扰着我喉咙的那份干渴>
のまま満たされずに <却再也无法得到满足>
过ぎてく日々の中 <在过去的每一天里>
なんだか君の面影ひたすら探した<总会不由自主地探寻着你的面容>
君とよく歩いたあの道は <常常与你一同漫步的那条小路>
今俺だけの足音が响いていた <现在只剩我的脚步声在那里回响>
んなことより お前の方は元気か? <话说回来 你现在还好吗?>
ちゃんと饭食ってるか? <有好好的吃饭吗?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然我还是说不出来>
また今度送るよ 俺からのLetter <我的信 还是下次再寄吧>
Baby boy わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
镰仓の砂浜で见た君の姿 <在镰仓的沙滩上看着你的身影>
波にのまれた君に言いたい言叶 <想对你说的话却都被浪花淹没>
なんだかマジせつねぇ <却不知怎么感觉喘不过气来>
男なのになんで..言叶出てこねぇや.. <明明是个男人..怎么就说不出来..>
覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 <还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候>
俺が入れた曲の言叶 <我所唱的歌曲的歌词>
モニターに浮かんだまま <在屏幕上浮现>
ほんとは君に伝えたかった <其实真的是我想对你说的>
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 <记得第一次和你单独见面的那一天>
まるで偶然に会ったかのように <就像你我在街上偶遇一般>
はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって <你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀>
话かなりそれちまったがわかるよな? <我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?>
俺が言いたい言叶.. <我想说的那些话>
Shit 残り书く场所がねぇや
ごめん 次は绝対に送るから <对不起啊 下次一定会寄给你>
Baby boy わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
俺がもっと金持ちだったら <如果我能再有钱一点>
もっとまともな仕事をしてたら <能再找一份更好的工作>
もしもすべて犠牲にできたのなら <如果牺牲所有的一切就能做到的话>
俺は绝対に君を... <那我绝对要把你..(娶回来)>
だがPlease勘违いだけはすんな <但是Please 你千万不要误会>
君に寂しい思いはさせたくねぇが <我从没想过要让你觉得孤单>
忙しい中あんま话せねぇが <现在有点忙 不能多说了啊>
baby believeこれはall for our future
But 正直 今すぐ君と会いたい
今すぐ抱きしめてやりたい <很想立刻将你拥入怀里>
昔 君が俺の隣で座ってた席には <当初 你坐在我身旁的那个座位>
もう谁もいないって...<现在已经没有任何人了...>
まぁ そんな事はいいんだ <唉 这些事情都算了>
言いたいことはそんなんじゃねぇんだ <我想对你说的并不是那些>
今さらだがずっと言いたかった言叶を込め<虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧>
送るUnsent letter <寄出这份 UNSENT LETTER>
Baby girl わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
Baby boy わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧>
I don't ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...>
END