求一首歌 跟狼有关的外国歌

2025-01-06 12:43:28
推荐回答(4个)
回答1:

  中文名称:狼
  英文名称:Bleeding Wolves
  资源类型:APE
  版本:原版
  发行时间:1996年08月27日
  专辑歌手:马修·连恩 Matthew Lien
  地区:加拿大
  简介:

  专辑介绍:

  制作人 : 加拿大Whispering Willows Records
  制作群 : 作曲:Matthew Lien 演出:Matthew Lien
  发行日期 : 1996/08/27
  Matthew Lien.Bleeding Wolves:实在经典的new age

  背景介绍:

  加拿大 育空河流域
  狼群目睹着同伴 断气在人类枪下的 身影
  它们的眼神中
  没有恐惧 只露出一股沉静
  那是原野上的傲气 天生的野性
  随风而去吧。
  在原野还能奔跑 血液尚未流尽之时
  回首凝望
  无法舔舐同伴的鲜血 就带着它的灵魂浪迹天涯
  这就是狼……
  (这段文字令我们痛心,我感觉要流泪)

  以上是发烧天碟《狼》的题记。这是一篇以加拿大育空(YUKON)河流域狼群为主题的音乐史诗。制作人兼作曲者MATTHEW LIEN(马修.连恩),自1972年来到育空,便长期追踪政府的“猎狼计划”。因此,LIEN的作品,总流露着对育空深深的感情。

  说到猎狼计划,我们或许想到杰克伦敦的名篇《热爱生命》、《雪虎》、《荒野的呼唤》。我曾如痴如醉地沉浸在小说里面——狼群是如影随形的残暴死神,在孤独旅人的行程中,投下可怕的阴影。从小说中走出来,我总是长吁一口气。幸好,我是在中国的华北平原,这里的狼群早已消失,只有昔年的童谣中还有对它挥之不去的恐惧,这种恐惧对我们早已陌生。“狼来了!”的恐吓已不足以止小儿夜啼。在动物园的铁笼中,它那阴冷、狡黠、狂躁的气质使得它与狗迥然有别。我可以想象它在原野奔驰的情形,心底泛上深深的寒意。原来,在美国,由于政府的猎狼计划,狼群也将走入昨日的传说了——狼群固然可怕,这是对落单的旅人而言;全副武装的人群,无疑比狼群更为可怕。

  在圣地亚哥的录音室中,MATTHEW LIEN与其他29位音乐家,经历了两年的时光,才完成了这张糅合克尔特民谣、古典乐、轻爵士、摇滚的专集。强烈的节奏,是狼群在原野上奔跑的身影;溪流、雨声、风声,衬出自然界中的空旷、自由以及起起落落的生命;而长笛、德西马琴、铙钹、大提琴与法国号等乐器,更使音乐有着活灵活现的神韵。狼群,在风中奔放出热烈、无所羁绊的生命。

  《狼》曾获得1994年AURORA奖的最佳原声带,深刻地传达出对“自然”、“生命”的爱;它亦包含了对人类某些行为的质询。也许“猎狼计划”只是人们破坏自然环境的一个小例子。唱片的制作者希望,《狼》的出现,会启发人类对“大自然”与“生命”的保护和关怀。

  自然,在聆听时,我们不必有这么多的感慨。它非常地好听,一下子就能把你从安静的斗室拽进苍凉的荒野。中国的作家贾平凹刚出版了一部《怀念狼》——如今,这种怀念是有意味,并且安全的。如果身在荒野,手无寸铁,悲风四起,野狼嗥月,这种怀念便不合时宜了——你可以找来与杰克伦敦的小说对照着看一下。作为背景音乐的,自然应该是这张《狼》。当你疲惫的手合上书卷时,那苍凉的歌声、悲壮的鼓点犹自掀动你无法平静的心潮。

  注:按原发布者的介绍,此CD非风潮唱片版本,应该是原版。

  专辑曲目:

  1、FLYING SQUIRREL CREKK 飞鼠溪
  2、THESE WINGS 风中之翼
  3、BRESSANONE 布列瑟农
  4、BEFORE THE WAR 战前
  5、BLEEDING WOLVES 血狼
  6、TEARS OVER SHETLAND 哭泣的雪特兰
  7、OF STRENGTH AND SORROW 力气与悲伤
  8、BEDTIME STORIES 床边故事
  9、AND THEN THERE WERE NONE 再无所有
  10、IN SILENT REPOSE 宁静的安息

回答2:

Bressanon(Matthew Lien)

Bressanone 布列瑟农
歌手:马修·连恩

译文:我站在布列瑟侬的星空下
而星星 也在天的另一边照著布列瑟农
请你温柔的放手,因我必须远走
虽然 火车将带走我的人
但我的心却不会片刻相离
哦 我的心不会片刻相离
看著身边白云浮掠 日落月升
我将星辰抛在身后 让他们点亮你的天空

here i stand in bressanone
with the stars up in the sky
are they shining over brenner
and upon the other side
you would be a sweet surrender
i must go the other way
and my train will carry me onward
though my heart would surely stay
wo my heart would surely stay
now the clouds are flying by me
and the moon is the rise
i have left stars behind me
they were disamondsin your skies
you would be a sweet surrender
i must go the other way
and my train will carry me onward
though my heart would surely stay
wo my heart would surely stay
背景简介
《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》
1992年 加拿大有空地方政府施行了一项
名为“驯鹿增量”计划” 为达到目的
却必须大量捕杀狼群 为此 30多位音乐
工作者以2年多的时间 完成了《狼》这张专辑
泉水淙淙 鸟鸣啁啾,野生狼群站在布列瑟农的星空下
这曾经是那样桀骜不驯的灵性生命
正在无奈地诉说著自己和种群无处栖身的悲伤
钢琴 民谣吉他和高音萨克斯管控诉著
贪婪之人对野生狼群的蓄意谋杀
实的音符忠实地记录了人类对自然的摧残
面对全部武装的人类
狼是弱者 是生命无从著落的弱者,是黯然神伤的异族
它们此刻在星光月夜里
悲情地凝望厮守缠绵过的故园
在逡巡的感伤里作别
为了生命 为了延续 选择死亡或者选择离去

回答3:

bressanon 布列瑟农,又名WOLF,狼

回答4:

就是《布列瑟农》