求《はるのきおく》这首歌的歌词中文翻译

2024-12-13 12:02:12
推荐回答(2个)
回答1:

お母さんの写真(母亲的照片)
歌:上条恒彦/作词:宫崎 骏/作曲:久石 让

アルバムの古い写真の中で
ARuBaMu no furu i syashin no naka de
相册的旧照片中
色あせた麦ウラ帽子かしげて
iroaseta mugi URa boushi kashigete
斜带着退色的草帽
笑ってる 小さな女の子
waratteru chiisana onnanoko
微笑着的小女孩
白く光った エクボ もぶしい笑颜
shirakuhikatta EKuBo mobushii egao
闪着光芒的酒窝 耀眼的笑容

お母さんが 小さな女の子だった顷の写真
ogasan ga chiisana onnanoko da tta koro no syashin
母亲还是小女孩时的照片
帰らない远い 夏の日の
kaeranai dooi natsu no hi no
一去不复返的遥远的夏日
届かない あこがれ
todokanai akogare
无法传达的憧憬

サルスベリ 影おとす古い家の
SaRuSuBeRi kageotosu furu i uchi no
紫薇花落下阴影 老旧的房屋
门の脇 知らない仔犬だきしめ
mon no waki shiranai koinu dakishime
倚在门边 抱着不知名的小狗
笑ってる 小さな女の子
waratteru chiisana onnanoko
微笑着的小女孩
ゆれる短いおさげ やさしいひとみ
yureru mijikai osage yasashii hitomi
摇摆的小辫 温柔的瞳眸

お母さんが小さな女の子だった顷の写真
ogasan ga chiisana onnanoko da tta koro no syashin
母亲还是小女孩时的照片
帰らない远い 夏の日の
kaeranai doo o natsu no hi no
一去不复返的遥远的夏日
届かない あこがれ
todokanai akogare
无法传达的憧憬

お母さんが小さな女の子だった顷の写真
ogasan ga chiisana onnanoko da tta koro no syashin
母亲还是小女孩时的照片
いつまでも変わらぬ辉き 远い夏の日
itsumodemo kawawaranu kagayaki tooi natsu no hi
永远闪耀着光辉的遥远夏日

自己找到三个错误:上面已纠正
白く光った エタボ もふしい笑颜
shirakuhikatta ETaBo mofushii egao
闪着光芒的酒窝 耀眼的笑容
いつまでも変おらぬ辉き 远い夏の日
itsumodemo kawaoranu teruki tooi natsu no hi
永远闪耀着光辉的遥远夏日
いつまでも変おらぬ辉き 远い夏の日
itsumodemo kawaoranu kagayaki tooi natsu no hi
永远闪耀着光辉的遥远夏日
2008年10月30日找到的错误:上面已纠正
白く光った エクボ もふしい笑颜
shirakuhikatta EKuBo mofushii egao

希望你喜欢!谢谢~~

回答2:

你把歌词扔上来呀