达芬奇资料

中文英文都要
2024-12-16 00:04:54
推荐回答(5个)
回答1:

达芬奇

达.芬奇(Leonardo da Vinci,1452-1519)

意大利文艺复新时期最负盛名的艺术大师,科学家。他生于佛罗伦萨郊区的芬奇镇,卒于法国。其父为律师兼公证人,母为农妇,他15岁来到佛罗伦萨,学艺于韦罗基奥的作坊,1472年入画家行会。70年代中期个人风格已趋成熟。1482--1499年间一直工作于米兰,主要为米兰公爵服务,进行了广泛的艺术和科学活动,《岩间圣母》是他在这段时期创作的最有名的代表作。

他是一位天才,他一面热心于艺术创作和理论研究,他研究如何用线条与立体造型去表现形体的各种问题;另一方面他也同时研究自然科学。

《自画像》意大利绘画大师达.芬奇的素描精品。他的素描作品的艺术水平已达极高的境地,被誉为素描艺术的典范。他对建筑,雕刻和绘画的创作都以大量素描为构思和研究的基础,从构到每个人物 甚至每个手势都准备了充分的素描习作及写生,他的素描起了相当于甚或超过现代摄影术的作用。在这幅《自画像》中,画家描绘起自己来可谓得心应手,他观察入微,用的线条丰富多变,刚柔相济 尤其善用浓密程度不同斜线表现光暗的微妙变化,这些素描艺术手法使后来的不少画家得益菲浅,堪称素描艺术的精典。此画用线生动灵活,概括性强,简单的寥寥数笔却包含许多转折,体面关系,发线代面,立体感很强,还有,人物的表情也很传神。因此,此画虽为素描小作,其艺术美,形式美却丝毫不亚于达.芬奇的那些恢宏巨制,诸多年来,继续以其隽永的魅力吸引后世 美术爱好者的赞赏和推崇。

LEONARDO: RENAISSANCE POLYMATH
"There has never been an artist who was more fittingly, and without qualification, described as a genius. Like Shakespeare, Leonardo came from an insignificant background and rose to universal acclaim. Leonardo was the illegitimate son of a local lawyer in the small town of Vinci in the Tuscan region. His father acknowledged him and paid for his training, but we may wonder whether the strangely self-sufficient tone of Leonardo's mind was not perhaps affected by his early ambiguity of status. The definitive polymath, he had almost too many gifts, including superlative male beauty, a splendid singing voice, magnificent physique, mathematical excellence, scientific daring ... the list is endless. This overabundance of talents caused him to treat his artistry lightly, seldom finishing a picture, and sometimes making rash technical experiments. The Last Supper, in the church of Santa Maria delle Grazie in Milan, for example, has almost vanished, so inadequate were his innovations in fresco preparation.
"Yet the works that we have salvaged remain the most dazzlingly poetic pictures ever created. The Mona Lisa has the innocent disadvantage of being too famous. It can only be seen behind thick glass in a heaving crowd of awe-struck sightseers. It has been reproduced in every conceivable medium; it remains intact in its magic, forever defying the human insistence on comprehending. It is a work that we can only gaze at in silence.

"Leonardo's three great portraits of women all have a secret wistfulness. This quality is at its most appealing in Cecilia Gallarani, at its most enigmatic in the Mona Lisa, and at its most confrontational in Ginevra de' Benci. It is hard to gaze at the Mona Lisa because we have so many expectations of it. Perhaps we can look more truly at a less famous portrait, Ginevra de' Benci. It has that haunting, almost unearthly beauty peculiar to Leonardo da Vinci.

A WITHHELD IDENTITY
"The subject of Ginevra de' Benci has nothing of the Mona Lisa's inward amusement, and also nothing of Cecilia's gentle submissiveness. The young woman looks past us with a wonderful luminous sulkiness. Her mouth is set in an unforgiving line of sensitive disgruntlement, her proud and perfect head is taut above the unyielding column of her neck, and her eyes seem to narrow as she endures the painter and his art. Her ringlets, infinitely subtle, cascade down from the breadth of her gleaming forehead (the forehead, incidentally, of one of the most gifted intellectuals of her time). These delicate ripples are repeated in the spikes of the juniper bush.
"The desolate waters, the mists, the dark trees, the reflected gleams of still waters - all these surround and illuminate the sitter. She is totally fleshly and totally impermeable to the artist. He observes, held rapt by her perfection of form, and shows us the thin veil of her upper bodice and the delicate flushing of her throat. What she is truly like she conceals; what Leonardo reveals to us is precisely this concealment, a self-absorption that spares no outward glance.

INTERIOR DEPTH
"We can always tell a Leonardo work by his treatment of hair, angelic in its fineness, and by the lack of any rigidity of contour. One form glides imperceptibly into another (the Italian term is sfumato), a wonder of glazes creating the most subtle of transitions between tones and shapes. The angel's face in the painting known as the Virgin of the Rocks in the National Gallery, London, or the Virgin's face in the Paris version of the same picture, have an interior wisdom, an artistic wisdom that has no pictorial rival.
"This unrivaled quality meant that few artists actually show Leonardo's influence: it is as if he seemed to be in a world apart from them. Indeed he did move apart, accepting the French King Francis I's summons to live in France. Those who did imitate him, like Bernardini Luini of Milan (c. 1485-1532), caught only the outer manner, the half-smile, the mistiness.

"The shadow of a great genius is a peculiar thing. Under Rembrandt's shadow, painters flourished to the extent that we can no longer distinguish their work from his own. But Leonardo's was a chilling shadow, too deep, too dark, too overpowering."

回答2:

达.芬奇,(LeonardodaVinci1452--1519),意大利文艺复新时期最负盛名的艺术大师,科学家。他生于佛罗伦萨郊区的芬奇镇,卒于法国。其父为律师兼公证人,母为农妇,他15罗来到佛罗伦萨,学艺于韦罗基奥的作坊,1472年入画家行会,70年代中期个人风格已趋成熟。1482--1499年间一直工作于米兰,主要为米兰公爵服务,进行了广泛的艺术和科学活动,《岩间圣母》是他在这段时期创作的最有名的代表作。

1452年4月15日意大利佛罗伦斯共和国的文西村近郊,赛尔·皮耶洛·达芬奇与卡特莉娜所生
1465年进入韦罗基奥的工作室成为入门弟子(13~14岁)
1473年创作《圣告图》
1476年被告密与韦罗基奥的其他弟子犯了同性恋之罪,由于他矢口否认,最后被释放(24岁)
1482年绘《三贤王的膜拜》,返往米兰(30岁)
1483年接受圣佛郎西斯克,格兰德教会订作《岩石上的圣母》(31岁)
1495年开始绘制《最后的晚餐》(43岁)
1502~03年回到佛罗伦斯,开始绘制《蒙娜丽莎》(50岁)
1516年应法王之邀,赴法国安伯瓦兹(64岁)
1519年5月2日去世于安伯瓦兹(67岁)

回答3:

  达·芬奇:欧洲文艺复兴时期最完美的代表。
  列奥纳多·迪·皮耶罗·达·芬奇 (Leonardo Di Serpiero Da Vinci),儒略历1452年4月15日(公历1452年4月23日)~1519年5月2日,享年67岁。欧洲文艺复兴时期的天才科学家、发明家、画家。现代学者称他为“文艺复兴时期最完美的代表”,是人类历史上绝无仅有的全才,他最大的成就是绘画,他的杰作《蒙娜丽莎》、《最后的晚餐》,《岩间圣母》等作品,体现了他精湛的艺术造诣。他认为自然中最美的研究对象是人体,人体是大自然的奇妙之作品,画家应以人为绘画对象的核心。
  他是一位思想深邃,学识渊博、多才多艺的画家、天文学家、发明家、建筑工程师。他还擅长雕刻、音乐、发明、建筑,通晓数学、生理、物理、天文、地质等学科,既多才多艺,又勤奋多产,保存下来的手稿大约有6000页。他全部的科研成果尽数保存在他的手稿中,爱因斯坦认为,达·芬奇的科研成果如果在当时就发表的话,科技可以提前30-50年。
  达·芬奇少年时已显露艺术天赋,15岁左右到佛罗伦萨拜师学艺,成长为具有科学素养的画家、雕刻家。并成为军事工程师和建筑师1482年应聘到米兰后,在贵族宫廷中进行创作和研究活动,1513年起漂泊于罗马和佛罗伦萨等地。1516年侨居法国,1519年5月2日病逝。小行星3000被命名为“列奥纳多”。最著名的作品是《蒙娜丽莎》现在是巴黎的卢浮宫的三件镇国之宝之一。

回答4:

达·芬奇生平

列奥纳多·达·芬奇是人类智慧的象征,他怀有神灵般的无限理想,试图重新创造世界的美,量度世界的广大无垠,解释世界的奥秘。可是他只有常人的生命和力量。他的抱负是发现一切、研究一切、创造一切。他的生命是一条没有走完的道路,路上是撒满了崇高的未完成作品的零章碎片,他在临终前心酸地说过:“我一生从未完成一项工作。”

列奥纳多生于佛罗伦萨郊区的芬奇小镇,因此取名叫芬奇,5岁时能凭记忆在沙滩上画出母亲的肖像,同时还能即席作词谱曲,自己伴奏自己歌唱,引得在场的人赞叹不已。父亲安东尼奥律师认识到儿子的绘画才能,决定送他进佛罗伦萨艺术家委罗基奥工作室学习。在那里,他不仅接受绘画、雕刻、建筑艺术的教育,还受到其他科学的影响。芬奇在委罗基奥工作室曾经研究过鸡蛋的明暗变化关系,发现了明暗渐进画法。他在委罗基奥工作室度过了6个年头,成长为具有现代科学思想和勇于探索的人类智慧的典范。芬奇在佛罗伦萨是无法施展自己的才能的,他一心想要把他的艺术和智慧带进现实世界,光彩照人。

他在31岁那年写信给米兰大公鲁多维柯·斯弗查,在信中列举了自己的各种才能,最后他还表示可为大公的父亲塑造一座骑马像,成为世界上前所未有的巨型雕像。大师41岁时完成这一巨作的土制塑像,因没有足够的铜铸造而使巨作终未完成,1499年法军入侵时被毁,否则将成为世界一大奇迹。大公对他的天才和辛勤劳动酬谢不是金币,而是金言玉语,这使芬奇十分不安,大公为了安慰他,请他为米兰格雷契寺院食堂画幅画,这就是《最后的晚餐》。如果说《最后的晚餐》是世界最著名的宗教画,那么芬奇在51岁时自米兰重返佛罗伦萨而作的 《蒙娜丽莎》则无愧为世界上最著名、最伟大的肖像画。这两件誉满全球的作品使达·芬奇的名字永垂青史。达·芬奇独特的艺术语言是运用明暗法创造平面形象的立体感。他曾说过:“绘画的最大奇迹,就是使平的画面呈现出凹凸感。”他使用圆球体受光变化的原理,首创明暗转移法(亦称明暗渐进法),即在形象上由明到暗的过渡是连续的,像烟雾一般,没有截然的分界,《蒙娜丽莎》是这种画法的典范之作。瓦萨利认为这种明暗画法是绘画艺术的一个转折点。

达芬奇的一生始终在探索艺术的高贵气质,只有在美的创造中他才能感到心满意足。15世纪意大利的科学与理智、美的追求与创造,由于达·芬奇而登峰造极。可是大师的才能到了晚年并没有受到重视和赏识,教皇的冷漠使他十分伤心。1515年法兰西国王弗朗索瓦一世重新占领米兰时,邀请大师赴法国定居克鲁堡,应聘为宫廷画家。大师1519年客死异国,终年67岁。他的学生佛朗西斯柯·穆埃基说:“芬奇的死,对每一个人都是损失,造物主无力再造一个像他这样的人了。”

回答5:

达.芬奇,(Leonardo da Vinci 1452--1519),意大利文艺复新时期最 负盛名的艺术大师,科学家。他生于佛 罗伦萨郊区的芬奇镇,卒于法国。其父为律师兼公证人,母为农妇,他15罗来 到佛罗伦萨,学艺于韦罗基奥的作坊, 1472年入画家行会,70年代中期个人风 格已趋成熟。1482--1499年间一直工 作于米兰,主要为米兰公爵服务,进行 了广泛的艺术和科学活动,《岩间圣 母》是他在这段时期创作的最有名的代表作。

1452年4月15日 意大利佛罗伦斯共和国的文西村近郊,赛尔·皮耶洛·达芬奇与卡特莉娜所生
1465年 进入韦罗基奥的工作室成为入门弟子(13~14岁)
1473年 创作《圣告图》
1476年 被告密与韦罗基奥的其他弟子犯了同性恋之罪,由于他矢口否认,最后被释放(24岁)
1482年 绘《三贤王的膜拜》,返往米兰(30岁)
1483年 接受圣佛郎西斯克,格兰德教会订作《岩石上的圣母》(31岁)
1495年 开始绘制《最后的晚餐》(43岁)
1502~03年 回到佛罗伦斯,开始绘制《蒙娜丽莎》(50岁)
1516年 应法王之邀,赴法国安伯瓦兹(64岁)
1519年5月2日 去世于安伯瓦兹(67岁)