1,书かない 书けない这两个怎么回事啊,都是否定的意思,为什么有的句子用前面的,有的句子用后面的?前者是不写,后者是不能写(办不到,写不了),用法就和中文一样想用那个意思表达就选哪一个。2,强くなる 强くする这两个分别是什么意思,用的时候怎么区分呢?前者是变得更强,后者是使……更强,不如说自己要变得更坚强用前者,把什么东西弄得更更牢固,或让什么更强用后者