唯一的爱但one level store是翻译为:一级存储我想one love 也可译为:最爱这需要看上下文。就说中文的“好吃”,不看上下文,就不知道到底是“好(hǎo)吃”还是“好(hào)吃”!
伦敦东区俚语:再见。但要理解成什么“挚爱,唯一的爱,一个爱,一种爱等”也不牵强,重要的是看“意境”……
唯一的爱,或者直接翻译成“唯一”
有的翻译为` “唯一的爱” “单纯的爱”还有的说为“幸福”我觉得蛮有感觉的`嘿嘿
唯一的爱