xíng lù nán
行 路 难
jīn zūn qīng jiǔ dǒu shí qiān
金 樽 清 酒 斗 十 千,
yù pán zhēn xiū zhí wàn qián
玉 盘 珍 羞 直 万 钱。
tíng bēi tóu zhù bù néng shí
停 杯 投 箸 不 能 食,
bá jiàn sì gù xīn máng rán
拔 剑 四 顾 心 茫 然。
yù dù huáng hé bīng sè chuān
欲 渡 黄 河 冰 塞 川,
jiāng dēng tài háng xuě mǎn shān
将 登 太 行 雪 满 山。
xián lái chuí diào bì xī shàng
闲 来 垂 钓 碧 溪 上,
hū fù chéng zhōu mèng rì biān
忽 复 乘 舟 梦 日 边。
xíng lù nán
行 路 难,
xíng lù nán
行 路 难!
duō qí lù
多 歧 路,
jīn ān zài
今 安 在?
cháng fēng pò làng huì yǒu shí
长 风 破 浪 会 有 时,
zhí guà yún fān jì cāng hǎi
直 挂 云 帆 济 沧 海。
扩展资料
译文:
金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴,但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行山,但风雪堆满了山,把山给封住了。当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。
行路难啊,行路难!岔路何其多,我的路在何处?总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
参考资料:百度百科-行路难
xíng lù nán lǐ bái
行 路 难 (李 白)
jīn zūn qīng jǐu dǒu shí qiān
金 樽 清 酒 斗 十 千 ,
译文:金杯中的美酒一斗价值十千
yǜ pán zhēn xīu zhí wàn qián
玉 盘 珍 馐 直 万 钱 。
译文:玉盘里的菜肴珍贵值万钱
tíng bēi tóu zhù bù néng shí
停 杯 投 箸 不 能 食 ,
译文:但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐
bá jiàn sì gù xīn máng rán
拔 剑 四 顾 心 茫 然 。
译文:拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然
yù dù huáng hé bīng sè chāun
欲 渡 黄 河 冰 塞 川 ,
译文:想渡过黄河,坚冰堵塞大川
jiāng dēng tài háng xuě mǎn shān
将 登 太 行 雪 满 山 。
译文:想登太行山,大雪遍布高山
xián lái chuí diào bì xī shàng
闲 来 垂 钓 碧 溪 上 ,
译文:遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王
hū fù chéng zhōu mèng rì biān
忽 复 乘 舟 梦 日 边 。
译文:伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边
xíng lù nán
行 路 难 ,
译文:人生的道路何等艰难
xíng lù nán
行 路 难 。
译文:何等艰难
duō qí lù
多 歧 路 ,
译文:歧路纷杂
jīn ān zài
今 安 在 。
译文:真正的大道究竟在哪边
cháng fēng pò làng huì yǒu shí
长 风 破 浪 会 有 时 ,
译文:坚信乘风破浪的时机定会到来
zhí guà yún fān jì cāng hǎi
直 挂 云 帆 济 沧 海 。
译文:到那时,将扬起征帆远渡碧海青天
扩展资料:
《行路难三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这三首诗抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难后的感慨,反映了诗人在思想上既不愿同流合污又不愿独善一身的矛盾。正是这种无法解决的矛盾所激起的感情波涛使组诗气象非凡。诗中跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,以及高昂的气势,又使作品具有独特的艺术魅力,而成为后人广为传诵的千古名篇。
创作背景
这三首诗联系紧密,不可分割。唐玄宗天宝元年(742年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。李白本是个积极入世的人,才高志大,很想像管仲、张良、诸葛亮等杰出人物一样干一番大事业。可是入京后,他却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。
简析
这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化。诗的一开头,“金樽美酒”,“玉盘珍羞”,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着“停杯投箸”、“拔剑四顾”两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”。
诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”四句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。结尾二句,经过前面的反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信他自己的理想抱负总有实现的一天。
通过这样层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。
xíng lù nán lǐ bái
行 路 难 (李 白)
jīn zūn qīng jǐu dǒu shí qiān
金 樽 清 酒 斗 十 千 ,
yǜ pán zhēn xīu zhí wàn qián
玉 盘 珍 馐 直 万 钱 。
tíng bēi tóu zhù bù néng shí
停 杯 投 箸 不 能 食 ,
bá jiàn sì gù xīn máng rán
拔 剑 四 顾 心 茫 然 。
yù dù huáng hé bīng sè chāun
欲 渡 黄 河 冰 塞 川 ,
jiāng dēng tài háng xuě mǎn shān
将 登 太 行 雪 满 山 。
xián lái chuí diào bì xī shàng
闲 来 垂 钓 碧 溪 上 ,
hū fù chéng zhōu mèng rì biān
忽 复 乘 舟 梦 日 边 。
xíng lù nán
行 路 难 ,
xíng lù nán
行 路 难 。
duō qí lù
多 歧 路 ,
jīn ān zài
今 安 在 。
cháng fēng pò làng huì yǒu shí
长 风 破 浪 会 有 时 ,
zhí guà yún fān jì cāng hǎi
直 挂 云 帆 济 沧 海 。
译文:
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
扩展资料:
评价:
刘鉴《合刻李杜分体全集序》:青莲《梁父》、《行路》诸吟,《巧言》、《巷伯》之伦也。
近藤元粹《李太白诗醇》:严云:“天衢”亦是常语、作喻却奇。又云:第四句极粗,极雅。短句作结,结法警拔,寄托兀傲。
郁贤皓《李白集》:诗的前四句否定历代人崇敬的许由洗耳和伯夷不食周粟饿死首阳山的行为;接着提出一个结论:自古以来贤能是人,攻城不退都不得善终;最后四句认为只有像张翰那样在当时混乱政治中借秋风思乡为名辞官回家,才是真正的旷达之人,避免了杀身之祸。
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
参考资料:百度百科-行路难
行路难注音:
xíng lù nán
《行 路 难》
jīn zūn qīng jiǔ dòu shí qiān
金 樽 清 酒 斗 十 千,
yù pán zhēn xiū zhí wàn qián
玉 盘 珍 馐 值 万 钱。
tíng bēi tóu zhù bù néng shí
停 杯 投 箸 不 能 食,
bá jiàn sì gù xīn máng rán
拔 剑 四 顾 心 茫 然。
yù dù huáng hé bīng sè chuān
欲 渡 黄 河 冰 塞 川,
jiāng dēng tài háng xuě mǎn hān
将 登 太 行 雪 满 山。
xián lái chuí diào bì xī shàng
闲 来 垂 钓 碧 溪 上
hū fù chéng zhōu mèng rì biān
忽 复 乘 舟 梦 日 边。
xíng lù nán
行 路 难,
xíng lù nán
行 路 难!
duō qí lù
多 歧 路,
jīn ān zài
今 安 在?
cháng fēng pò làng huì yǒu shí
长 风 破 浪 会 有 时,
zhí guà yún fān jì cāng hǎi
直 挂 云 帆 济 沧 海。
白话译文:
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
扩展资料:
诗文赏析:
诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。“嗜酒见天真”的李白,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子放下了。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。
接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这不正象遇到冰塞黄河、雪拥太行吗!但是,李白并不是那种软弱的性格,从“拔剑四顾”开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求。
“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是姜尚,八十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。
“行路难,行路难,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。
他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”此句诗表达了他准备冲破一切阻力,去施展自己的抱负的豪迈气概和乐观精神。给遇到挫折,遭遇困难,受到打击而感到前路茫然的人们一种信心、一种勇气、一股力量。他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要象刘宋时宗悫所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,到达理想的彼岸。
xíng lù nán
《行 路 难》
jīn zūn qīng jiǔ dòu shí qiān
金 樽 清 酒 斗 十 千,
yù pán zhēn xiū zhí wàn qián
玉 盘 珍 馐 值 万 钱。
tíng bēi tóu zhù bù néng shí
停 杯 投 箸 不 能 食,
bá jiàn sì gù xīn máng rán
拔 剑 四 顾 心 茫 然。
yù dù huáng hé bīng sè chuān
欲 渡 黄 河 冰 塞 川,
jiāng dēng tài háng xuě mǎn hān
将 登 太 行 雪 满 山。
xián lái chuí diào bì xī shàng
闲 来 垂 钓 碧 溪 上
hū fù chéng zhōu mèng rì biān
忽 复 乘 舟 梦 日 边。
xíng lù nán
行 路 难,
xíng lù nán
行 路 难!
duō qí lù
多 歧 路,
jīn ān zài
今 安 在?
cháng fēng pò làng huì yǒu shí
长 风 破 浪 会 有 时,
zhí guà yún fān jì cāng hǎi
直 挂 云 帆 济 沧 海。
一、译文
金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。
象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。
世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?
相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
二、赏析
诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。“嗜酒见天真”的李白,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了。
拿起筷子,却又把筷子撂下了。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。
接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这不正象遇到冰塞黄河、雪拥太行吗!
“行路难,行路难,多歧路,今安在?”吕尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。
这首诗在题材、表现手法上都受到鲍照《拟行路难》的影响,但却青出于蓝而胜于蓝。两人的诗,都在一定程度上反映了封建统治者对人才的压抑,而由于时代和诗人精神气质方面的原因,李诗却揭示得更加深刻强烈,同时还表现了一种积极的追求、乐观的自信和顽强地坚持理想的品格。因而,和鲍作相比,李诗的思想境界就显得更高。
三、作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。