法国省和区

2024-12-11 15:53:16
推荐回答(3个)
回答1:

你自己都写了啊,
ARRONDISSEMENT 指的是省级行政区划下的区,区下面再划分为县(即CANTON)
可能你比较糊涂的是像巴黎这样的大城市,巴黎从行政区划上属于省(属于法兰西岛大区),其下再划分为20个区,比如巴黎第一区 Ier arrondissement / 1st arrondissement

补充回答你:
CANTON英语的确是指广州或者广东,不过在法语和意大利语中却是行政区划的称谓,是ARRONDISSEMENT下面的行政区划,至于翻译的用词,只是为了方便大家理解,在法国,大家通常是翻译为大区-省-区-县-市镇。
我前面已经说了,巴黎在行政区划上属于省(就像中国的直辖市,你可以这么理解吧),也就是DEPARTEMENT,ARRONDISSEMENT当然不只是针对巴黎的行政区划名称。

回答2:

ARRONDISSEMENT 是行政区 比如说巴黎市分20个区 每一个区都是1个ARRONDISSEMENT
CANTON 不清楚 目前没接触过

回答3:

CANTON是法语中广东的意思...- -