チャイナバックを小脇に抱え
ちょっと気取って 浅草 银座を
歩いてみましょう
パリも上海も 同じ空の下
东京 ロマンス ホリディ
恋も 梦も すべてがあるの
东京 希望の街
东京 自由の都
东京 モダンの风
Woo (TOKYO 我爱称)
それが 东京!
スリルとダンスが 寄りそいながら
ちょっとこわごわ 新宿 渋谷を
歩いてみましょ
パリも上海も やっぱり色あせる
东京 ロマンス ホリディ
恋も 梦も すべてがあるの
东京 希望の街
东京 自由の都
东京 モダンの风
Woo (TOKYO 我爱你)
それが 东京!
东京 希望の街
东京 自由の都
东京 モダンの风
Woo (TOKYO 我爱你)
それが 东京!
歌词本身还是很简单的,看样子提问的朋友也有一定的日语水平,所以也就不翻译了,毕竟歌词这种东西自己理解是最合适的,如果需要翻译就说一声,翻一下也无所谓。
引き裂いた 暗が吠え 震える帝都に
爱の歌 高らかに 踊り出る戦士たち
心まで 钢鉄に 武装する乙女
悪を蹴散らして 正义をしめすのだ
走れ 高速の 帝国华撃団
念れ 冲撃の 帝国华撃団
「わたしたち 正义のために戦います。
たとえ それが命をかける戦いであっても
わたしたちは 一歩も引きません!
それが 帝国华撃団なのです!」
街の灯が 消え果てて 胁える帝都に
虹の色 染め上げて 跃り出る戦士たち
暁に 激情を 照らし出す乙女
悪を灭ぼして 正义をしめすのだ
走れ 高速の 帝国华撃団
念れ 冲撃の 帝国华撃団
走れ 高速の 帝国华撃団
念れ 冲撃の 帝国华撃団