赏红叶是秋天的一项活动。和春天热闹地赏樱花不同,红叶需要在湖边或者河边一边悠闲地散步一边观赏。赏红叶的同时,通常会摘下几片红叶带回家留作纪念,这也和赏樱花不同,因为樱花很快就会凋谢,而红叶却能被保存很久。一进入秋天,夏天那炎热的空气会突然变得凉快起来,这在日本被称为“天高马肥之秋”(也就是秋高气爽的意思)。在这个时期,天气既不热,也不冷,山里树叶的颜色也都变成了,红色、黄色或者茶色。在这样一个美丽的季节里,在湖边或者河边散步,是最惬意的。
ps:因为“刈る のは 红叶を広っ子等さします。花见等と违い 红叶はずっと保存することができるからです。日本では 秋になると室とが高く热かった 夏がきゅうに凉しくすんだ空気に変わります。”这句话读起来有点不太通,所以我是按照自己对句子里能读懂的词语和对上下文的理解来翻译的。
私たちの家は、父、母と私の3人だった。オンラインで见て、私は通常、日本のテレビのように、日本语を学ぶことができます。ため、画像や记事をもっと美しく、もっと美しく私の母は、韩国のテレビドラマのようです。私の父は数学教师であり、彼の趣味は音楽です。彼の声を闻いて良い。
家には父、母と私の3人家族です。私はよくインターネットで日本ドラマを见ます。そこから日本语の勉强も出来ます。母は韩国ドラマが好きです。画面やストーリがもっと美しくて绮丽ですから。父は数学教师で、兴味は音楽です。彼の声は美しいです。
私たちの家は、父、母と私の3人です。私はオンラインで日本ドラマを见るのはすきです。日本语を学ぶこともできます。私の母は韩国のテレビドラマすきです。なぜなら、画像やストーリーがもっと美しいです。私の父は数学教师であり、彼の趣味は音楽です。彼は良い声を持ちます。
厘断社嗤眉幸繁・幻牌、铫牌才厘。厘峠扮浪散贫利心晩云穷篇丞・珊辛参侥楼晩嚣。厘铫牌夸浪散昆忽议穷篇丞・咀葎鲛中才绞并胁厚率胆・厚働疏。厘幻牌页汇幸方侥缩弗・麿议握挫页咄赤。麿议蕗咄载挫油。