懂日语的朋友帮下忙翻译段话。

2025-01-02 07:51:44
推荐回答(3个)
回答1:

日语中好像有点小错误吧?
最近,总做一些痛苦的事情。虽然这么想着,不过也都是因为那一件事吧。
自己本来是个很强的人,不过现在却变的很弱。
一旦依靠别人呵护,那么自己的能力就会慢慢消失,是自己让自己痛苦的。
为什么总是离不开那双臂膀?总是那么依赖。。。自己越来越在乎那份保护,希望永远不要失去,希望永远在自己身边……
以后一定不再让你一个人过了。

回答2:

最近,他通常做突然痛苦,我认为这一点。我想我的人原来强,只有弱者。我能借你的肩膀和人民将失去强,做到了他自己的痛苦。为什么你不能削减的肩膀一离,依赖。我把在照顾他们的肩上,我不输了,现在我想去附近的肩上。以后一定不在譲迩一个人过了

回答3:

最近的自己会突然冒出来一种想法,认为自己一直活得很辛苦。
原以为自己是一个很坚强的人,然而现在的自己却一味软弱无用。
当有肩膀可以借来依靠时,这种坚强就逐渐的小时了。是自己在折磨自己。
我为什么离不开这样的依靠呢,为什么会如此中意以致费尽一切不愿失去?我多么希望这个肩膀现在就在我身旁。

最后一句是中文吧?看不懂了,呵呵~