日本人的说法,收你的东西,送我东西都这么说,是很礼貌的说法(是从您那儿得到东西了,不好意思,过意不去)
いつも、物(もの)をいただいて、本当にすみません
你若是硬要将中文的原样翻译成日文的话,会很生硬的
日本人的说法,收你的东西,送我东西都这么说,是很礼貌的说法(是从您那儿得到东西了,不好意思,过意不去)
いつも、物(もの)をいただいて、本当にすみません
你若是硬要将中文的原样翻译成日文的话,会很生硬的
老是收你东西,真是不好意思
いつもいただいてばかりで、本当に悪いです。
いつもプレゼントなどをいただいて、本当に恐れ入ります