又见楼主……
和之前的问题同样,不要把日语的汉字跟中文的汉字用同样的方法理解。从根本上就不是一个语系的……
「今日」(きょう)就是一个词,不要把两个字分开。昨天还是「昨日」(きのう),前天是「おととい」,明天是「明日」(あした),如果都拆开了理解,那要怎么办……
还有,きょう是拗长音,最后的u表示长音
日语的汉字,并不是都是固定读音的,也不是只有一个音读和一个训读两个音的,不同的词中,不同的用法,会有不同的读音。很多时候是没有为什么的……
不能把日语和汉语一一对应,「今日」(きょう)就是一个词,不要把两个字分开。日语的汉字,并不是都是固定读音的,也不是只有一个音读和一个训读两个音的,不同的词中,不同的用法,会有不同的读音。
日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。
u是代表长音,不是读音
u是长音
你好!
u是代表长音,不是读音
如有疑问,请追问。