急啊! 英语翻译

2024-12-14 08:10:05
推荐回答(4个)
回答1:

这封信是一项修正案对人才的协定》(以下简称《公司的名字)和_____ _____ _____ _____ _____ _____ ___,约会_____ ___ _____。

双方同意,人才视为修订如下:
公司生产的,应当改变地址分别从"。

除另有规定,本协议仍然是在完全的力量和效果不需要修改,应当对各方均有约束力。

希望可以帮助你!

回答2:

这封信是一项修正案对人才的协定》(以下简称《公司的名字)和_____ _____ _____ _____ _____ _____ ___,约会_____ ___ _____。

双方同意,人才视为修订如下:
公司生产的,应当改变地址分别从"。

除另有规定,本协议仍然是在完全的力量和效果不需要修改,应当对各方均有约束力。

回答3:

这封信构成一项修正案,人才之间的协定(该公司名称)和_________________________________,月______________ 。

各方在此同意的人才协定应被视为修正如下:
制作公司和地址,应分别改为“ ” 。

除明文修改外,该协定仍然完全生效,无需修改,并须对当事国具有约束力。

回答4:

网上的大多都是机器翻译的
建议你去问问老师吧
老师会给你讲的比较详细

-------------希望对你有帮助