under the influence of

于with the influence of 是不是都可以?谢谢。
2025-02-01 14:37:37
推荐回答(4个)
回答1:

不可以。

under the influence of 是指一个人在【被】外界物质的影响下。最常见的是用在受药物、酒精或不良因素的影响。 如:driving under the influence是指酒后或服药驾车。

with the influence of是中性的,不含贬义。

所以互换时要谨慎。

回答2:

英语习惯表达就是这样说under the influence of,在...的影响下

没听说有用with the influence of这样使用的

回答3:

under the influence of 一般指在什么什么的影响之后

with the influence of 一般是指伴随着什么什么的影响

回答4:

都可以