高分求助

2024-12-20 05:30:28
推荐回答(2个)
回答1:

这是英语的tongue twister绕口令,翻译过来可能就不会太绕口了。 My Opinion:

我要祝愿你所要祝愿的愿望,
但如果你要祝愿巫婆所要祝愿的愿望,
那我就不会祝愿这个你所要祝愿的愿望。

我用“要”代替了某些“愿望”,
供参考。个别成分还烦劳亲自再行修改。

回答2:

我渴望可以渴望你所渴望的,
但是如果你渴望的是邪恶的渴望,
那我就不去渴望你所渴望的。