わたし、あたし…最常用的。后者一般年轻女性使用。
私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。
仆(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。
俺(おれ)…男子对同辈或晚辈的自称,较随便。
侬(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。
以上人称代词后加“达(たち)”…我们。
我々(われわれ)…我们。语感较硬。用来强调关系密切。女子一般不用。
私(わたし、わたくし、わし)
仆(ぼく)
俺(おれ)
うち也可以指我,我自己。
わが也可以指我,但后面一般都会加上一个具体的东西。
好像分男女的
你去看日剧呀,很快能学会
wasi/ bao ku/ ore