吉田亚纪子的《从恋爱开始》的歌词是什么?

不要日文!千万不要
2025-01-02 11:03:59
推荐回答(3个)
回答1:

夕阳将天际染红 远远的将街道披上影子
将互相凝视的二人 送至黄昏的国度
因为我爱你 因为我爱你
漫溢的思念 化为泪之泉
如果 你的心情 已经回不到从前
哪怕你装作没有发现也好
直到我的泪水干竭

一个又一个无法相见的夜晚 嘈杂的风在胸中肆虐
草木摇曳 肝肠寸断
因为我爱你 因为我爱你
漫溢的思念 化为泪之泉
再也没有比这更痛苦不堪
不用再徘徊曲折 为了我
因为 已经可以说再见

woo 这份痛苦 似乎要将胸膛灼伤
woo 似乎要化为无尽的欲望
Ah 爱情的平衡 已经崩碎

即使如此 因为我爱你 因为我爱你
如果 你的心情 已经回不到从前
哪怕你装作没有发现也好
因为我爱你 因为我爱你
漫溢的思念 化为泪之泉
如果 你的心情 已经回不到从前
哪怕你装作没有发现也好

直到我的泪水干竭 可以说再见

回答2:

KOKIA - 爱しているから
从恋爱开始
词: 水野幸代 曲: 日向敏文

夕阳が空を 夕阳
染めながら 染红了天空
远くに街は 房屋的剪影
影絵になって 将这街道笼罩
见つめあう二人を 相互凝视的我们
黄昏(たそがれ)の国へ运ぶ 来到了这黄昏的国度
ねぇ 爱しているから 是啊 因为爱你
爱しているから 因为爱你
あふれだす思いは 漫溢的思念
涙の泉 涌出的泪水
もう あなたの気持ちが 如果你的感情
戻らないなら 不再回来
せめて気づかないふり 至少我会
していてね 装作毫不在意
この涙かわくまで 直至泪水风干

逢えない夜が 一个个难再
重なって 重逢的夜晚
ざわめく风が 我心中生出
胸に生まれて 思念的风
草や木々を 青草和树木
揺らして 随风摇曳
吹き荒れていた 风声汹涌
ねぇ 爱しているから 是啊 因为爱你
爱しているから 因为爱你
あふれだす思いは 漫溢的思念
涙の泉 涌出的泪水
もう 苦しまないでね 那么别再痛苦
これ以上 到此为止吧
远回りしないでね 为了我
私の为に 别在远处彷徨
さよならを言えるから 再见的话语 也可以说出口

Woo せつなさに 胸中的焦虑
胸を焦がすほど 这么痛苦
Woo 欲张りになって 我渐渐变得
しまうほどに 那么贪心
あ 爱にバランス 爱情的微妙平衡
崩れていたのに 瞬间崩塌

それでも 爱しているから 即便如此 因为爱你
爱しているから 因为爱你
あふれだす思いは 漫溢的思念
涙の泉 涌出的泪水
もうあなたの気持ちが 如果你的感情
戻らないなら 不再回来
せめて気づかないふり 至少我会
していてね 装作毫不在意
ねぇ 爱しているから 是啊 因为爱你
爱しているから 因为爱你
あふれだす思いは 漫溢的思念
涙の泉 涌出的泪水
もうあなたの気持ちが 如果你的感情
戻らないなら 不再回来
せめて気づかないふり 至少我
していてね 会装作毫不在意

この涙 かわくまで 直到泪水风干
さよならを 言えるから 再见也能说得出口

回答3:

百度里没有中文的??百度歌词里有的吧