“你来,或者不来,我就在这里。”2014年4月28日,中国外交部发言人秦刚28日在例行记者会上对“奥巴马亚太之行没有来中国,或意在针对中国”如是说。根据当时的语境来看,意思应当是:你来也好,你不来也好,我都存在这里。不会因为你故意不来,而对我方有影响,中国已经强大到不需要让大家通过看你美国如何行动,来判断我中国价值的时代了。
扩展资料
“你来,或者不来,我就在这里”这句话源自扎西拉姆·多多的诗歌《班扎古鲁白玛的沉默》,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。原文为:
你见,或者不见我
我就在那里,不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里,不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里,不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃,来我的怀里
或者,让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
参考资料来源百度百科-你来,或者不来,我就在这里 (外交辞令)
参考资料来源百度百科-班扎古鲁白玛的沉默
我认为有以下几层意思
第一:你来了我们欢迎,不来也没什么大不了。
第二:无论你来与不来,我们都会按照自己的方式做好自己该做的事情,不会因为你的原因发生任何改变。
晕了,楼上的都不对哈。看来理解错的人不少。
大家想想,中国怎么说也一泱泱大国,外交部能说出你们那种我盼着你来的意思吗?那不是太没骨气了。
真正意思是:你来也好,你不来也好,我都存在这里。不会因为你故意不来,而减少我任何影响,我中国已经强大到,不需要让大家通过看你美国如何行动,来判断我中国价值的时代了。
额,我猜的,如果·美方是挑衅的话,这就是一句回击!我就在这里,不怕你!如果美方是想和中国交好就是这里一直等你,看出于美方的决定,中国人嘛!就会玩玩文字游戏,滑头!
意为我就在这里,一直守候,无论你是否见我,我都在这里等你